- hai2zishi4zi4ji3dehao3
亲の欲目
- 孩子 (1)子供.児童.▼呼びかけにも用いる. 小孩子/子供. 男孩子/男の...
- 是 (Ⅰ)…だ.…である.▼肯定を表す動詞.否定は“不”しか用いない. (...
- 自己 〔人称代詞〕 (1)(?别人 biéren )自分.自身.文中すでに現...
- 的 【熟語】端的 【成語】有的放矢,一语破的
- 好 【熟語】爱好,癖 pǐ 好,同好,喜好 【成語】急公好义,叶公好龙,游...
- 自己的 わがものと認めるあっさり白状
- 花自己的钱 hua1zi4ji3deqian2 ふところを痛める
- 不合自己的口味 じぶんのこのみにあわない 自分 の好 みに合わない
- 搬石头打自己的脚 ひとにがいをあたえようとして,かえってじぶんがそんする 人 に害 を与 えようとして,かえって自分 が損 する
- 电台自己的节目 サスプロサスプログラムじしゅばんくみ
- 不惜牺牲自己的生命 いのちをなげすてることをいとわない 命 を投げすてることを厭 わない
- 搬起石头打自己的脚 〈諺〉石を持ち上げて自分の足を打つ.人に損害を与えようとして自業自得の結果となるたとえ.
- 孩子 (1)子供.児童.▼呼びかけにも用いる. 小孩子/子供. 男孩子/男の子. 女孩子/女の子. 嘿,那孩子,你过来一下/おい,そこの子,ちょっとこっちへおいで. (2)子女.息子と娘. 她结婚已经五年,有了两个孩子了/彼女は結婚してもう5年になり,二人の子供がある.
- 打自己的球使其撞打对方的球 クロッケー
- 自己- jikoenerugi- じこエネルギー (1)〈电〉本身能量běnshēn néngliàng,固有gùyǒu能量. (2)〈原子〉内nèi(禀bǐng)能néng(量),本征běnzhēng能量.
- 利己的 りこてき 0 利己的 【形動】 利己的;自私自利的
- 乖孩子 かわいい子人
- 傻孩子 おばかちゃん お馬鹿ちゃん
- 养孩子 こをうむ;こをそだてる 子を産む;子を育 てる
- 喂孩子 こどもにたべさせる 子供 に食べさせる
- 女孩子 おんなのこ 女 の子
- 奶孩子 赤ん坊に乳を飲ませる.
- 孩子头 (孩子头儿) (1)子供と遊ぶのが好きな大人. (2)(=孩子王)餓鬼大将.
- 孩子气 (1)稚気.幼さ. 他一脸的孩子气/彼はまだ顔にあどけなさが残っている. (2)子供っぽいこと.大人げないこと. 他工作还不太稳重 wěnzhòng, 有点儿孩子气/彼は仕事ぶりがまだしっかりしておらず,どこか子供っぽいところがある.
- 【赏析】这是人物的动作和心理描写,就应了人们常说的那句话“孩子是自己的好”,真实自然的写出了母亲对孩子的感情。
- 人们常用欣赏的眼光看自己的孩子,所以总觉得“孩子是自己的好”;又因为常用挑剔的眼光看配偶,所以总认为老婆(丈夫)是别人的好。