- 航行得比....快 より速く帆走
- 快1 たのしい;さっぱりしている 楽 しい;
- 快2 はものがきれる 刃物 が切れる
- 快3 はやい;すぐ 速 い;直ぐ
- 做得比...好 に優る
- 卖得比...多 より多く売れるより多く売る
- 活得比...长 なんとかやっていくのあとに残るより長生きより生き延びるよりもあとまで生きる
- 照得比...更亮 よりよく光るより優れているよく光る
- 讲得比...多 しゃべり負かす
- 骑得比...好 よりうまく乗る
- 跑得了和尚,跑不了寺 〈成〉坊主は逃げられるが,寺は逃げられない.人は逃走できるが,事件はうやむやにはできない.▼“寺”は“事”にかけたしゃれ.会話では“寺”を“庙 miào ”ということもある.
- 成本利得比率 ひようべんえきひ
- 跑情况 情報を集めて歩く.
- 跑旱船 民間舞踊の一種.若い女性に扮した人が,竹と布で造った模型の船の船べりを腰に結びつけて上半身を船の上に出し,歌いながら練り歩く.▼地方によっては“采莲船 cǎiliánchuán ”ともいう.
- 跑帐 掛け取りをする.集金する.
- 跑步 駆け足(をする). 跑步走!/(号令)駆け足進め.
- 跑尺测工 ロッドマン
- 跑步者 ランナーランナー人
- 跑外 〈口〉(商店などの仕入れや掛け取りのために)外回りをする. 跑外的/外回りの店員.外交員.
- 跑气 (タイヤなどから)空気が漏れる.(せいろうなどから)蒸気が漏れる. 自行车跑气了/自転車のタイヤから空気が漏れた. 不要让蒸笼 zhēnglóng 跑气/せいろうから蒸気が漏れないようにしなさい.
- 跑墒 〈農〉土壌が水分を失ってしまうこと.▼“走 zǒu 墒”ともいう.
Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT