查电话号码 繁體版 English
登录 注册

华盛顿大学法学院 的韩文

发音:  
韩文翻译手机版
  • 워싱턴 대학교 법학대학원
例句与用法
  • 1865 년에 설립 된 George Washington University Law School은 워싱턴 DC에서 가장 오래된 법률 학교입니다.
    乔治华盛顿大学法学院成立于1865年,是华盛顿特区最古老的法学院。
  • 1865 년에 설립 된 George Washington University Law School은 워싱턴 DC에서 가장 오래된 법률 학교입니다.
    乔治华盛顿大学法学院(Law School)成立于1865年,是华盛顿特区最古老的法学院。
  • 1865 년에 설립 된 George Washington University Law School은 워싱턴 DC에서 가장 오래된 법률 학교입니다.
    乔治华盛顿大学法学院(Law School)成立于1865年,是华盛顿特区最古老的法学院。
  • 그들은 아우 크스 부르크 대학을 발견; TECHNISCHE Universität 뮌헨; 그리고 조지 워싱턴 대학 로스쿨 (워싱턴 DC).
    他们发现奥格斯堡大学;慕尼黑工业大学;和乔治华盛顿大学法学院(华盛顿特区)。
  • 조지워싱턴대학 로스쿨의 ​​도널드 클라크(Donald Clarke) 교수는 워싱턴 포스트(Washington Post)에 “무고한 사람들을 체포하고 인질로 잡아 둘 수는 없다.
    乔治华盛顿大学法学院教授唐纳德·克拉克(Donald Clarke)在《华盛顿邮报》的文章里说:“你不能随便逮捕无辜的人,并把他们当作人质。
  • 조지워싱턴대학 로스쿨의 ​​도널드 클라크(Donald Clarke) 교수는 워싱턴 포스트(Washington Post)에 “무고한 사람들을 체포하고 인질로 잡아 둘 수는 없다.
    乔治华盛顿大学法学院教授唐纳德‧克拉克(Donald Clarke)在《华盛顿邮报》的文章裡說:「你不能随便逮捕无辜的人,並把他们带作人质。
  • 조지워싱턴대학 로스쿨의 ​​도널드 클라크(Donald Clarke) 교수는 워싱턴 포스트(Washington Post)에 “무고한 사람들을 체포하고 인질로 잡아 둘 수는 없다.
    乔治华盛顿大学法学院(George Washington University Law School)教授唐纳德·克拉克(Donald Clarke)在《华盛顿邮报》一篇专栏文章中指出:“你不能随便逮捕无辜的人,並把他们带作人质。
  • 조지워싱턴대학 로스쿨의 ​​도널드 클라크(Donald Clarke) 교수는 워싱턴 포스트(Washington Post)에 “무고한 사람들을 체포하고 인질로 잡아 둘 수는 없다.
    乔治华盛顿大学法学院教授克拉克(Donald Clarke)在《华盛顿邮报》一篇专栏文章中指出:「你不能随便逮捕无辜的人,並把他们带作人质。
  • 현대 환경법 시대 초반에 설립 된 George Washington University Law School의 환경 및 에너지 법 프로그램은 거의 50 년 동안이 분야의 교육의 최전선에있었습니다.
    乔治华盛顿大学法学院的环境与能源法律课程建立于现代环境法时代的开端,近50年来一直处于该领域教育的最前沿。
  • 의회 법에 따라 조지 워싱턴의 이름이 새겨진 대학이 수립되기까지 수십 년이 걸렸지 만, 조지 워싱턴 대학 법학원은 1865 년에 설립되어 콜럼비아 특별구의 첫 번째 법률 학교였습니다.
    虽然乔治华盛顿同名大学将在几十年之後由国会法案建立,但乔治华盛顿大学法学院成立于1865年,是哥伦比亚特区第一所法学院。
  • 更多例句:  1  2
用"华盛顿大学法学院"造句  
华盛顿大学法学院的韩文翻译,华盛顿大学法学院韩文怎么说,怎么用韩语翻译华盛顿大学法学院,华盛顿大学法学院的韩文意思,華盛頓大學法學院的韓文华盛顿大学法学院 meaning in Korean華盛頓大學法學院的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。