听不进(去) 的韩文
发音:
韩文翻译
手机版
- (1)들어 주지 않다. 말을 받아들이지 않다. 귀 기울이지 않다.
(2)(말이) 귀에 들어오지 않다.
- …来…去 (끊임없이) 왔다갔다 하다. …하곤 하다. [같은 동사 또는 같은 뜻을 지닌 2개의 동사 뒤에 쓰여 동작이 끊임없이 반복됨을 나타냄]飞…来…去飞…来…去;이리저리 날아다니다说…来…去说…来…去;곱씹어 말하다挑…来…去挑…来…去;이리 고르고 저리 고르다颠…来…去倒…来…去;이리 자빠졌다 저리 자빠졌다 하다翻…来…去复…来…去;엎치락뒤치락하다... 详细翻译>>
- 去 1 ━A)(1)[동사] 떠나다.今天去了三个人;오늘 세 사람이 떠났다(2)[동사] 잃어버리다. 놓치다.大势已去;대세는 이미 놓쳤다(3)[동사] 제거하다. 없애다.把这条线再去一寸;이 실을 한 치 더 잘라서 줄여라四十八去二十三, 剩下二十五;48에서 23을 빼면 25가 남는다(4)(장소·시간적으로) …과 떨어져[거리가] 있다.去今五十年;지금으로부터 50년 전(5)[형용사] (시간적으로) 과거의. 이전의.去冬今春;작년 겨울과 올 봄去日苦多;지난날에는 어려움이 많았다(6)[동사] 가다. ↔[来A)(1)]从成都去重庆;성도에서 중경으로 가다(7)[동사] 보내다.给他去信;그에게 편지를 보내다去了一个人;한 사람을 보냈다(8)…해 보다. [다른 동사 앞에 사용하여 어떤 일을 하겠다는 어기(語氣)를 나타냄]你们去考虑考虑;너희들이 좀 고려해 봐라自己去想办法;스스로 방법을 생각해 보다※주의 : 화자(話者)가 있는 곳으로부터 떠나 어떤 일을 한다고 말할 때는 ‘去’를 사용하고, 화자가 있는 곳으로 와서 어떤 일에 참여한다고 말할 때는 ‘来’를 씀.(9)…하러 가다. [동빈 구조(動賓構造)의 뒤에 사용하여 어떤 일을 하러 가는 것을 말함]他听报告去了;그는 보고를 들으러 갔다※주의 : (8)(9)의 ‘去’는 앞과 뒤에 동시에 사용할 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려 함을 나타냄. 예를 들면 ‘他去听报告去了’(그는 가서 보고를 들으려 한다)와 같은 경우에 쓰임.(10)…로(서) …(하다). [동사 구조(動詞構造) 또는 개사 구조(介詞構造)와 동사 또는 동사 구조의 사이에 사용하여 전자(前者)는 후자(後者)의 방법·방향·태도를 표시하고, 후자는 전자의 목적임을 표시함]提了一桶水去浇花;한 통의 물을 길어 꽃에 뿌리다(11)【방언】 매우[대단히] …. [‘大’·‘多’·‘远’ 따위의 형용사 뒤에 사용하여 ‘非常…’ ‘…极了’의 뜻을 표시함. 이 때 뒤에 ‘了’를 덧붙여 사용함]这座楼可大了去了!;이 빌딩은 매우 크구나!(12)[명사]〈언어〉 거성(去聲).平上去入;평상거입(13)(Qù) [명사] 성(姓). ━B) [동사]〈연극〉 배역을 맡다. …역을 하다.在这出戏中, 他去支部书记;이번 연극에서 그는 지부 서기역을 맡았다 去 2 [접미사](1)동사 뒤에 쓰여, 동작이 화자(話者)가 있는 곳에서 다른 곳으로 옮겨감을 나타냄.上去;올라가다进去;들어가다拿去;가지고 가다船向前慢慢开去;배는 앞을 향해 천천히 떠나갔다(2)동사 뒤에 쓰여 동작 따위가 계속됨을 나타냄.信步走去;발길 가는 대로 걸어가다让他说去;ⓐ 그에게 말하게 하다 ⓑ 그가 말하고 싶은 대로 말하게 하다... 详细翻译>>
- 听不得 (1)들으면 안 된다.(2)들을 필요가 없다.... 详细翻译>>
- 听不惯 귀에 익숙지 않다. 귀에 거슬리다. ↔[听得惯]... 详细翻译>>
- 听不懂 알아들을 수 없다. 듣고도 모르다.那种专业性的话听也听不懂;그런 전문적인 말은 들어도 모른다 ↔[听得懂]... 详细翻译>>
- 听不见 들리지 않다. 듣지 못하다. ↔[听得见]... 详细翻译>>
- 听不过 듣고 흘려버릴 수 없다. 들은 체 만 체할 수 없다.... 详细翻译>>
- 水泼不进, 针插不进 【성어】 물 샐 틈도 없고 바늘 꽂을 틈도 없다;조금의 빈 틈도 없이 방어가 견고하다.... 详细翻译>>
- 针插不进, 水泼不进 【성어】 바늘이 들어갈 틈과 물샐 틈이 없다;도저히 들어갈 틈이 없다. [주로 정치 조직이나 행정 기관 따위가 배타성이 강함을 나타냄]针插不进, 水泼不进的独立王国;도저히 뚫고 들어갈 수 없는 독립 왕국... 详细翻译>>
- 入不进去 들어갈 수 없다. 들어가지 않는다.... 详细翻译>>
- 拿不出手(去) ☞[拿不出去]... 详细翻译>>
- 背过(气)去 기절하다. 인사불성이 되다.打背过(气)去了;때려서 실신시키다 =[背气] [晕yūn过去]... 详细翻译>>
- 闭过(气)去 기절하다.她一听这个消息, 就闭过(气)去, 半天没有醒xǐng过来;그녀는 이 소식을 듣자마자 기절하고서는 한참 동안 깨어나지 못했다 →[闭气(1)] [背过(气)去]... 详细翻译>>
- 听不出来 들어서 구분할 수 없다. 들리지 않다. ↔[听得出来]... 详细翻译>>
- 听不清(楚) 똑똑히[분명히] 들리지 않다. ↔[听得清楚]... 详细翻译>>
- 百听不厌 【성어】 아무리 들어도 싫증이 나지 않다.... 详细翻译>>
- 烟不出火不进 언행이 분명하지 않고 우물거리다. =[烟不出火不尽]... 详细翻译>>
- 听主儿 [명사] (중국 전통극 따위의) 손님. 듣는 사람.... 详细翻译>>
- 听之任之 【성어】 마음대로 하게 내버려두다. 방임(放任)하다. 그대로 내버려두다.对它的活动就可能听之任之;그것의 활동에 대해서는 그대로 내버려 둘 지도 모른다对错误思想不能听之任之;그릇된 사고방식을 그냥 내버려두어서는 안 된다... 详细翻译>>
- 听书 [동사](1)전기수(傳奇叟)의 이야기를 듣다. 소설을 듣다.(2)카세트테이프(로 만들어진) 책을 듣다.(3)【광동어】 수업을 받다. 강의를 듣다.... 详细翻译>>
- 听了风儿, 就是雨 ☞[听风是雨]... 详细翻译>>
听不进(去)的韩文翻译,听不进(去)韩文怎么说,怎么用韩语翻译听不进(去),听不进(去)的韩文意思,聽不進(去)的韓文,听不进(去) meaning in Korean,聽不進(去)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。