查电话号码 繁體版 English
登录 注册

炭面子 的韩文

发音:  
韩文翻译手机版
  • [명사]

    (1)가루 석탄. 분탄.



    (2)탄진(炭塵).
  • 面子    ━A) [명사](1)면목. 체면. 얼굴.面子事儿;체면에 관한 일看面子;체면을 세우다 =给面子 =讲面子给他一个面子, 让他一点;그의 체면을 봐서 좀 양보하시오丢diū面子;체면을 잃다没有面子;면목이 없다. 체면이 아니다 =不是面子面子推tuī住了;체면상 어쩔 수 없다; 어쩔 수 없는 상태에 이르다 =面子推到那儿(2)정의(情誼). 정분(情分). 의리.顾gù全面子;정분을 충분히 고려하다(3)표면. 외관. 외형.面子情儿;겉치레뿐인 정做面子话;겉치레의 말을 하다面子货huò;겉치레뿐인 물품盖gài面子;표면을 싸다(4)(옷·모자·신·이불 따위의) 겉(감).被面子;이불 겉감 ↔[里lǐ子(1)](5)【속어】 폭.面子有多宽kuān?폭은 어느 정도냐? ━B) [명사] 분말. 가루.面子药;가루약面子煤;미분탄 =粉煤...   详细翻译>>
  • 丢面子    ☞[丢脸]...   详细翻译>>
  • 买面子    체면을 봐주다.不是我不买你的面子, 实在这事不好办;네 체면을 봐주지 않는 것이 아니라, 이 일은 정말 어려운 일이다...   详细翻译>>
  • 伤面子    체면을 잃다. 면목 없게 되다. →[伤脸(1)]...   详细翻译>>
  • 做面子    낯내다. 체면을 세우다. =[做好看(儿)]...   详细翻译>>
  • 冲面子    [동사] 체면을 세우다[보아주다]....   详细翻译>>
  • 卖面子    [동사] 체면을 세우다. 의리로 보아 승낙하다. 낯내다....   详细翻译>>
  • 投面子    안면[연줄]에 의지하다....   详细翻译>>
  • 抹面子    체면을 손상시키다. 창피를[무안을] 주다. =[抹黑]...   详细翻译>>
  • 挂面子    [명사] 옷의 안쪽에 붙이는 모피에 겉을 붙여서 모피 옷을 만드는 것....   详细翻译>>
  • 搬面子    안면이 넓은 사람을 보내다....   详细翻译>>
  • 摆面子    ☞[摆架子]...   详细翻译>>
  • 擦面子    [동사] 얼굴이 깎이다. 체면을 잃다. =[擦脸(2)]...   详细翻译>>
  • 炕面子    [명사] 온돌 바닥. =[炕面儿]...   详细翻译>>
  • 爱面子    체면을 중시하다. 체면 차리다....   详细翻译>>
  • 留面子    체면을 세우다.给他留个面子;그의 체면을 세워 주다...   详细翻译>>
  • 看面子    낯을 보다. 낯을 세우다.他不得不看面子, 把事情答应下来;할 수 없이 그는 낯을 보아 일을 응낙했다...   详细翻译>>
  • 碍面子    체면[인정]에 끌리다[걸리다]. 사사로운 정에 끌리다. =[碍着情面] [碍脸]...   详细翻译>>
  • 给面子    체면을 세워 주다.你们俩是老同学, 你总得给他点面子;당신 둘은 친구이니 어쨌든 그의 체면을 좀 세워 줘야 한다...   详细翻译>>
  • 老面子    [명사](1)오랜 신용. 오랜 정의(情誼).看在我的老面子上, 饶了他吧!;나와의 오랜 정의를 봐서라도 그를 용서해 주게(2)나이 든 사람의 체면. 면목.不看我的面子, 也得看祖父的老面子啊!;내 얼굴은 생각하지 않더라도, 할아버지 체면은 생각해야지! =[老脸(1)]...   详细翻译>>
  • 茶面子    [명사] 차수수의 가루. 찰기장가루. [차에 타서 먹음]...   详细翻译>>
  • 虚面子    [명사] 겉치레. 체면치레. 허례.为了虚面子, 欠了一屁股债;겉치레 때문에 많은 빚을 지다...   详细翻译>>
  • 要面子    [형용사] 체면을 중히 여기다. 체면을 차리다. =[要脸] [要面孔] [爱面子]...   详细翻译>>
  • 炭釜信号场    탄부역...   详细翻译>>
  • 炭谷银仁朗    스미타니 긴지로...   详细翻译>>
其他语种
  • 炭面子的俄语:pinyin:tànmiànzi диал. каменноугольная мелочь (пыль)
炭面子的韩文翻译,炭面子韩文怎么说,怎么用韩语翻译炭面子,炭面子的韩文意思,炭面子的韓文炭面子 meaning in Korean炭面子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。