查电话号码 繁體版 English
登录 注册

计算机代数系统 的韩文

发音:  
韩文翻译手机版
  • 컴퓨터 대수학 시스템
  • 计算机    [명사] 계산기. 컴퓨터.计算机辅助设计;컴퓨터에 의한 자동 설계计算机图形学;컴퓨터 그래픽스(computer graphics)计算机犯罪;컴퓨터 범죄计算机网;전산망...   详细翻译>>
  • 事务计算机    [명사] 오피스 컴퓨터(office comput- er). =[【대만방언】 小型商用电脑]...   详细翻译>>
  • 办公计算机    [명사] 사무(실)용 컴퓨터. =[事务计算机]...   详细翻译>>
  • 同步计算机    [명사] 동기 계산기(同期計算機)....   详细翻译>>
  • 混合计算机    [명사]〈전자〉 혼성 컴퓨터(hybrid computer). [아날로그형과 디지털형의 기능을 겸비한 것]...   详细翻译>>
  • 生物计算机    [명사] 바이오 컴퓨터(bio- computer). 지능 컴퓨터. [인간 두뇌 기능에 접근하여 시각·촉각·미각을 분별하는 컴퓨터]...   详细翻译>>
  • 电子计算机    [명사] 전자 계산기. 컴퓨터. =[【속어】 电脑]...   详细翻译>>
  • 计算机病毒    [명사] 컴퓨터 바이러스. =[电脑病毒]...   详细翻译>>
  • 通用计算机    [명사] 범용(汎用) 전자 계산기....   详细翻译>>
  • 流水线计算机    [명사] 파이프라인 계산기(pipeline computer)....   详细翻译>>
  • 小型电子计算机    [명사] 미니 컴퓨터. 소형 전자 계산기. =[迷你电脑] [小型计算机]...   详细翻译>>
  • 代数    [명사](1)【약칭】〈수학〉 대수. 대수학(代數學).代数根;대수의 근代数和;대수합(大數合)(2)세대(世代)의 수효. 대수(代數)....   详细翻译>>
  • 计算    (1)[명사][동사] 계산(하다).计算器;(간단한 숫자만 처리할 수 있는) 계산기计算产值;생산고를 계산하다(2)[동사] 고려하다. 계획하다. 타산하다.做事没计算;계획 없이 일을 하다(3)[동사] 암해하다. 모해하다....   详细翻译>>
  • 系统    (1)[명사] 계통. 체계. 시스템(system).组织系统;조직 체계灌溉系统;관개 체계工业系统;공업 계통系统化;ⓐ 계통화. 체계화 ⓑ 체계화하다. 계통을 세우다系统性;계통성. 체계성 →[体tǐ系](2)[형용사] 계통적이다. 체계적이다.系统地学习;체계적으로 학습하다(3)[명사] 시리즈(series). 연속. 한 조(組). 일파(一派).发行奥运会系统的第四集特种邮票;올림픽 시리즈의 제4집 특종 우표를 발행하다尼克松系统;닉슨(Nixon) 일파(4)[명사] 조직. 체제.民防系统;민방위 조직防御系统;방어 체제...   详细翻译>>
  • 代数学    [명사]〈수학〉 대수학....   详细翻译>>
  • 代数式    [명사]〈수학〉 대수식....   详细翻译>>
  • 小代数    [명사] 초등 수학(初等數學)....   详细翻译>>
  • 电算机    [명사]【약칭】 ‘电子计算机’의 준말....   详细翻译>>
  • 计算尺    [명사]〈수학〉 계산자. =[算尺]...   详细翻译>>
  • 同系统    [명사] 같은 계통....   详细翻译>>
  • 子系统    [명사] (시스템 공학의) 서브 시스템(subsys- tem). =[次级系统] [辅助系统]...   详细翻译>>
  • 代数方程    [명사]〈수학〉 대수 방정식....   详细翻译>>
  • 无千代数    【성어】 무수(無數)하다. 무수히 많다. 매우 많다.无千代数的钱;매우 많은 돈 =[无千带数] [无千代万]...   详细翻译>>
  • 计算中心    [명사] 컴퓨터 센터....   详细翻译>>
  • 分时系统    [명사](1)(컴퓨터의) 시분할(時分割) 체계.(2)〈전자〉 몇 개의 단말기를 동시에 이용할 수 있는 계산서의 입·출력 설비[시스템]....   详细翻译>>
其他语种
计算机代数系统的韩文翻译,计算机代数系统韩文怎么说,怎么用韩语翻译计算机代数系统,计算机代数系统的韩文意思,計算機代數系統的韓文计算机代数系统 meaning in Korean計算機代數系統的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。