떼거리 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- [명사]
‘떼1’的俗称.
- 떼거지 1 [명사] 丐群 gàiqún. 떼거지 2 [명사] ‘떼1’的俗称.... 详细翻译>>
- 거리거리 1 [명사] 每条街. 거리거리마다 특별한 분위기가 있는 곳이 있다每条街都有一个气味特别的地方거리거리 2[부사] 每条街. 아주 즐거워하며 거리거리 뛰어다니다快乐开心地跑过每条街... 详细翻译>>
- 거리 1 [명사] 街 jiē. 街道(儿) jiēdào(r). 街上 jiē‧shang. 街头 jiētóu. 거리로 나가 물건을 사다上街买东西거리가 번화하다街上很热闹거리는 본래 넓지 않아서 장이 설 때마다 더욱 붐볐다街道本来就不宽, 每逢集市更显得拥挤了거리 연설街头演说거리로 쏟아져 나오다涌上街头길거리를 떠돌다[헤매다]流落街头거리 2[명사] 料 liào. 【비유】柄 bǐng. 웃음거리笑料 =笑柄이야깃거리话柄거리 3[명사] (1) 材料 cáiliào. 料子 liào‧zi. 한 편의 소설을 쓸 거리写一部小说的材料 (2) 话题 huàtí. 话头 huàtóu.그 문제는 토론할 거리가 못 된다那个问题成不了讨论的话题거리 4[명사] (1) 距离 jùlí. 【구어】当儿 dāngr. 路程 lùchéng. 등거리等距离일정한 거리를 유지하다保持一定的距离두 침대 사이에 일 척 너비의 거리를 두다两张床中间留一尺宽的当儿거리는 4·50리쯤 된다有四五十里路程 (2) 距离 jùlí. 相差 xiāngchà. 相去 xiāngqù. 隔膜 gé‧mó.그의 견해는 너와 거리가 있다他的看法和你有距离그 거리가 현격하다相差悬殊옛날과 지금의 과학을 비교하면 양자간의 거리가 매우 크다古今科技相较, 二者相去甚远감정상의 거리가 없다没有感情上的隔膜... 详细翻译>>
- 거리감 [명사] 距离感 jùlígǎn. 사람들의 거리감은 도시의 확장과 건설에 따라 이미 큰 변화를 가져왔다人们的距离感已经随着城市的扩张和建设发生了很大的改变... 详细翻译>>
- 거리낌 [명사] 清净 qīngjìng. 坦荡 tǎndàng. 모든 일에 거리낌이 없다耳根清净마음에 거리낌이 없다胸怀坦荡... 详细翻译>>
- 국거리 [명사] 汤料 tāngliào. 야채 국거리蔬菜汤料냉동 건조 국거리冻干汤料... 详细翻译>>
- 근거리 [명사] 近距离 jìnjùlí. 近程 jìnchéng. 근거리 슛近距离投篮근거리 레이더近程雷达... 详细翻译>>
- 길거리 [명사] 街头 jiētóu. 市面(儿) shìmiàn(r). 街上 jiēshàng. 길거리를 떠돌다流落街头길거리가 무척 혼란하다市面(儿)很混乱번화한 길거리에 서 있다站在这繁华的街上... 详细翻译>>
- 네거리 [명사] 十字街(头) shízì jiē(tóu). 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 辻 shí. 네거리에 서서站在十字街头上네거리의 그 백화점은 이 도시에서 가장 큰 것이다十字路口的那家百货公司是这个城市最大的一家... 详细翻译>>
- 단거리 [명사] 短程 duǎnchéng. 短距离 duǎnjùlí. 短途 duǎntú. 단거리 경주短距离赛跑 =短跑단거리 운송短途运输... 详细翻译>>
- 달거리 [명사] 月经 yuèjīng. 经血 jīngxuè.... 详细翻译>>
- 대거리 [명사] 顶嘴 dǐngzuǐ. 回嘴 huízuǐ. 대거리하는 어린애를 어떻게 교육시킬 것인가?如何教育顶嘴的孩子?... 详细翻译>>
- 먹거리 [명사] ‘먹을거리’的错误.... 详细翻译>>
- 밤거리 [명사] 夜街 yèjiē. 상해의 밤거리에 사람이 (끊임없이) 오가다上海的夜街人来人往밤거리의 매춘부【전용】野鸡... 详细翻译>>
- 사거리 [명사] 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 사거리를 지나면 바로 병원이다过了十字路口(儿)就是医院... 详细翻译>>
- 삼거리 [명사] 三岔路口 sānchà lùkǒu. 三岔口 sānchàkǒu. 三岔路 sānchàlù. 삼거리에 서서 배회하는데, 나는 도대체 어디를 먼저 가야 하는가站在三岔路口徘徊, 我到底应选哪边... 详细翻译>>
- 원거리 [명사] 远程 yuǎnchéng. 远距离 yuǎnjùlí. 원거리 수송远程运输원거리 항행远程航行원거리 사격远程射击원거리 로켓远程火箭원거리 비행远程飞行원거리 폭격기远程轰炸机원거리 촬영远摄镜头... 详细翻译>>
- 일거리 [명사] 活儿 huór. 工作 gōngzuò. 일거리를 떠맡다接活(儿)(수리·가공 등의) 일거리를 받아들이다收活(儿)할 만한 일거리가 없다没有工作可做... 详细翻译>>
- 중거리 [명사] 中程 zhōngchéng. 中距离 zhōngjùlí. 중거리 폭격기中程轰炸机중거리 탄도미사일中程导弹중거리 경주中跑 =中长跑... 详细翻译>>
- 짓거리 [명사] ‘짓1’的卑称.... 详细翻译>>
- 찬거리 [명사] 做菜的材料.... 详细翻译>>
- 패거리 [명사] 侣 lǚ. 帮伙 bānghuǒ. 【폄하】股 gǔ. 【폄하】徒 tú. 【폄하】党羽 dǎngyǔ. 一把子 yībǎ‧zi. 圈儿活 quānrhuó. 어울려 노는 패거리游侣패거리를 짓고 파벌을 만들다结帮伙, 搞宗派... 详细翻译>>
- 가물거리다 [동사] (1) 隐约 yǐnyuē. 隐隐约约 yǐn‧yinyuēyuē. (2) 【성어】忽明忽暗 hū míng hū àn. 明灭不定 míngmiè bùdìng. 闪烁不定 shǎnshuò bùdìng. 时隐时现 shíyǐn shíxiàn. (3) 恍惚 huǎnghū. 恍恍惚惚 huǎnghuǎnghūhū.... 详细翻译>>
- 갸웃거리다 [동사] 偏 piān. 歪 wāi. 소녀는 머리를 갸웃거리며 이야기를 듣고 있다小女孩儿歪着头听故事... 详细翻译>>
- 떼 지능 群体智能... 详细翻译>>
- 떼 1 [명사] 伙(子) huǒ(‧zi). 堆 duī. 群 qún. 簇 cù. 帮子 bāng‧zi. 起 qǐ. 한 떼의 사람一伙人 =一堆人한 떼의 도둑一伙子贼삼삼오오 떼를 짓다三个一群, 五个一伙떼를 이루다成群搭伙 =集伙 =集群한 떼의 아이들一群孩子한 떼의 말一群马한 떼의 오리一簇鸭子한 떼의 사람들이 왔다来了一帮子人밖에서 한 떼의 손님이 들어오다外面进来一起客人떼강도劫匪개구리들이 떼를 지어 이동하다青蛙集群迁徙떼 2[명사] 草皮 cǎopí. 떼를 깎다剪草皮떼를 입히다植草皮... 详细翻译>>
例句与用法
- 죽은 살아있는 좀비: 여러 개의 치명적인 B 영화 시나리오에서 좀비의 얼굴 떼거리.
《Dead Living Zombies》:您将在许多不同的 B 级电影场景中对上成群的殭屍。