×

有文献作依据的的法文

发音:
  • documenté,e
  • :    动 1.avoir;posséder 2.il y a;exister这里边什么东西都没~.il
  • :    名 1.écriture;caractère甲骨~inscriptions sur os ou
  • 文献:    名 textes et documents pour servir à l'étude de la
  • :    动 offrir;consacrer;présenter~策offrir(donner)un
  • :    动 1.faire;composer;écrire~事faire;travailler.

相关词汇

        :    动 1.avoir;posséder 2.il y a;exister这里边什么东西都没~.il
        :    名 1.écriture;caractère甲骨~inscriptions sur os ou
        文献:    名 textes et documents pour servir à l'étude de la
        :    动 offrir;consacrer;présenter~策offrir(donner)un
        :    动 1.faire;composer;écrire~事faire;travailler.
        :    动 1.s'appuyer sur;dépendre de唇齿相~être
        依据:    名 fondement;base;point d'appui为进一步研究提供科学~fournir
        :    动 1.occuper;posséder;obtenir~为己有s'emparer
        :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
        有实证依据的:    fondée sur des données factuelles
        依据:    名fondement;base;point d'appui为进一步研究提供科学~fournir des données scientifiques pour des recherches plus approfondies动se baser sur;se référer à;s'appuyer sur当时没有适当的条例可以~.a cette époque-là,il n'y avait pas de réglementation appropriée à laquelle se référer.
        文献:    名textes et documents pour servir à l'étude de la littérature,de l'histoire历史~documents historiques
        有文化:    lettré
        依据法律的:    légal
        分区依据列:    colonne de partitionnement
        行动依据:    principes d’action
        拮据的:    serré,e
        证据的:    probant
        大有文章:    avoir de quoi réfléchir;avoir tant de choses qui donnent à réfléchir;il y a histoires sur histoires.
        有文凭的(人):    diplômé,e
        有文凭的人:    diplômé,e
        有文化的:    civilisé, ecivilisé,eévloué,e
        有文化的(人):    lettré,-e
        有文化的人:    civilisé,e
        有文化者:    élèveéruditétudiantsavant

相邻词汇

  1. "有文化的人"法文
  2. "有文化者"法文
  3. "有文学修养的(人)"法文
  4. "有文学天赋的"法文
  5. "有文学天赋的人"法文
  6. "有斑古柏线虫"法文
  7. "有斑点的"法文
  8. "有斑点的水果"法文
  9. "有斑纹的"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT