- だらしがありません
だらしがない
- 见世面: 見聞を広める. 看见这么个东西也大惊小怪,真是没见过世面/こんな物を見てたまげるようでは,実に見聞が狭いというものだ.
- 经风雨,见世面: 荒波にもまれ,世間を知る.
- 爱子要让他经风雨、见世面: "ai4zi3yao4rang4ta1jing1feng1yu3jian4shi4mian4" かわいい子には旅をさせよ
- 世面: 社会各方面のありさま.世の中.世間. 他去过的地方很多,见过不少世面/彼はあちこち旅行し,広く世間を見ている. 他是见过大世面的人/彼はとても世慣れた人だ.
- 不见: (1)会わない.顔を見ない. 好久不见,您还是那么忙吗?/しばらくお目にかかりませんが,相変わらずお忙しいですか. 他好几天不见了/彼は何日も顔を出さなかった. (2)(物が)なくなる.見えなくなる.姿を消す.▼必ず“了”を伴う. 我的铅笔不见了/ぼくの鉛筆がなくなった. 他一露面lòumiàn就不见了/彼は顔を出したかと思うと,どこかへ行ってしまった.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译