×

反咬一口的日文

发音:   "反咬一口"的汉语解释   用"反咬一口"造句
  • (原告?証人などに対して)逆ねじを食わせる,逆襲する.
  • 反咬:    等同于(请查阅) fǎnshì 【反噬】
  • 一口:    (1)(発音やアクセントなどが)生粋の,混じり気のない. 这个孩子普通...
  • 咬一口:    かみつく 噛みつく
  • 一口:    (1)(発音やアクセントなどが)生粋の,混じり気のない. 这个孩子普通话说得流利,可半年前还是一口的广东话呢/この子は共通語を流暢[りゅうちょう]に話すが,半年前まではまだ広東語丸出しだった. (2)口ぶりがはっきりしているさま. 一口否认 fǒurèn /きっぱりと否定する. 一口咬定 yǎodìng /頑固に言い張る. 一口答应 dāying /二つ返事で承諾する. (3)ひと口. 吸一口气/ひと息吸い込む. 一口吃不成个胖子/ひと口食べただけでは太ることができない.物事を成就するには堅実な道を歩め.急がば回れ.
  • 一口山:    ひとくちやま单牙式。
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 当你把最好的东西献给世界,自己却被反咬一口
  2. 当你把最好的东西献给世界,自己却被反咬一口。但还是要把最好的东西献给世界。
  3. 当你把你最好的东西献给世界时,你反而会被反咬一口。但你还是要把你最好的东西献给这个世界。
  4. 十、当你把你最好的东西献给世界时,你反而会被反咬一口。但你还是要把最你最好的东西献给这个世界。
  5. 似非而是的戒律10 / 10当你把你最好的东西献给世界时,你反而会被反咬一口。但你还是要把你最好的东西献给这个世界。

相关词汇

        反咬:    等同于(请查阅) fǎnshì 【反噬】
        一口:    (1)(発音やアクセントなどが)生粋の,混じり気のない. 这个孩子普通...
        咬一口:    かみつく 噛みつく
        一口:    (1)(発音やアクセントなどが)生粋の,混じり気のない. 这个孩子普通话说得流利,可半年前还是一口的广东话呢/この子は共通語を流暢[りゅうちょう]に話すが,半年前まではまだ広東語丸出しだった. (2)口ぶりがはっきりしているさま. 一口否认 fǒurèn /きっぱりと否定する. 一口咬定 yǎodìng /頑固に言い張る. 一口答应 dāying /二つ返事で承諾する. (3)ひと口. 吸一口气/ひと息吸い込む. 一口吃不成个胖子/ひと口食べただけでは太ることができない.物事を成就するには堅実な道を歩め.急がば回れ.
        一口山:    ひとくちやま单牙式。
        一口气:    (一口气儿) (1)息.ひと息.息の根.生命. 只要我还有一口气,我就要给人民干活儿/生あるうちは人民のために働きたい. (2)怒り. 出一口气/憂さ晴らしをする. (3)ひと息に.一気に.息もつかずに. 一口气儿念完/ひと息に読み終える. 一口气跑到家/一気に家まで駆けつける.
        一口話:    ひとくちばなし 5 一 口 話 【名】 简短的笑话;简短的故事
        一口钟:    〈方〉袖のない外套.マント.▼格好が釣鐘に似ていることから.
        一口二舌:    yi1kou3er4she2 二枚舌
        一口咬定:    いいはる 言い張る
        一口商い:    ひとくちあきない 5 一 口 商 い 【名】 一口谈妥的买卖;一口说定(是否同意)
        一口承认:    さっそくしょうだくする 早 速 承 諾 する
        一口气1:    いき 息
        一口气2:    ひといき 一 息
        一口气喝干:    ぐいと飲むがぶがぶ飲む
        一口答应:    あっさりしょうだくする あっさり承 諾 する
        倒抽一口气:    びっくりしてはっといきをのむ びっくりしてはっと息 を飲む
        舒一口气:    ほっとひといきつく ほっと一 息 つく
        香烟的一口:    ほのかな臭いふかすぷっと吹く
        一口ウォーム:    ひとくち worm单头螺杆。
        满满一口喝下:    ぐいぐい飲むぐいぐい飲むこと
        胖子不是一口吃的:    pang4zibu4shi4yi1kou3chi1de [谚]ロ—マは一日にして成らず
        反响:    反響. 在很多人心中引起反响/多くの人々の反響を呼んだ.
        反响室:    エコールームエコー室チャンバエコーしつエコーチェンバはんきょうしつ
        反命:    はんめい1 0 反 命 【名】 【自サ】 (完成使命后的)复命
        反响的:    よく反響よく響く

其他语言

        反咬一口的英语:make false countercharges; make a false countercharge; shift the blame to sb.; trump up a countercharge against one's accuser; turn around and charge the victim
        反咬一口的法语:accuser faussement de complicité son dénonciateur;faire une fausse contre-accusatio faire une contre-accusation envers son accusateu
        反咬一口的韩语:【성어】 비난·항의 따위를 되받아 상대방에게 도리어 책임을 전가하며 반박하다. 허위(虛僞)를 날조하여 상대방을 무고하다.
        反咬一口的俄语:pinyin:fǎnyǎoyīkǒu огрызнуться, сделать ответный выпад
        反咬一口什么意思

        反咬一口

        拼音:fǎn yǎo yī kǒu
        注音:ㄈㄢˇ ㄧㄠˇ ㄧ ㄎㄡˇ

        词语解释

        • 反咬一口 fǎnyǎo-yīkǒu
        • [trump up a countercharge against one's accuser...

相邻词汇

  1. "反向饱和电流"日文
  2. "反向AGC"日文
  3. "反告"日文
  4. "反命"日文
  5. "反咬"日文
  6. "反响"日文
  7. "反响室"日文
  8. "反响的"日文
  9. "反哺"日文
  10. "反唇相讥"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.