- くりかえしえんざん
くりかえししょり
くりかえしどうさ
- 自动恢复操作: じこごじどうふっきゅうそうさ
- 重复: (1)重複する.(同じ物が)再度出現する. 他的文章重复冗赘rǒngzhuì/彼の文は重複が多くてくどい. (2)(同じ行為を)繰り返す.繰り返し. 任何历史现象都不会是简单的重复/いかなる歴史現象といえども単なる繰り返しではあり得ない. 我希望你不要重复这种错误/こんな過ちを二度と繰り返さないようにしてもらいたい. 『比較』重复:反复fǎnfù (1)“重复”は普通もとどおりにもう一度繰り返すことであるが,“反复”は必ずしももとどおりとは限らず,またその回数も多い. (2)“重复”は普通は強調のためであり,“反复”はより深めるためである.
- 操作: (機械などの)操作(をする). 操作方法/操作方法. 技术操作/技術上の操作. 避免bìmiǎn操作上的疏忽shūhu/操作上の不注意がないようにする. 青年徒工很快就学会独立操作了/若い見習い工は早くも一人で操作できるようになった. 『日中』“操作”は一定の順序や技術に基づき機器や道具を「操作する」場合に用いられ,不正な手段を用い人や事柄を「操作する」時には“操纵cāozòng”を用いねばならない. 『比較』操作:操纵cāozòng (1)“操作”には掌握?支配の意はないが,“操纵”にはそれがある. (2)“操作”の対象は機器や工具の類に限られるが,“操纵”の対象は広く,それら以外に組織や人?事物であってもよい. (3)“操作”に褒貶の色彩はないが,“操纵”は組織?人?事物などの制御に用いるときマイナスのニュアンスを含む. (4)“操作”は普通,目的語をとらず,受動を表す文にも用いないが,“操纵”は目的語をとることができ,受動を表す文にも用いられる.
- 重复度: たじゅうどたすうせいじゅうふくど
- 重复性: リプロデューシビリティさいげんせいくりかえしせい
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译