×

表面光(洁)度)的韩文

发音:
  • [명사] 표면 거칠기(surface roughness). =[表面糙度] [表面精度]
  • 表面光:    [명사] 겉보기[외관]만의 아름다움.对产品不能只求表面光, 还要求高质量;제품에 대해서는 겉보기 좋은 것만 추구할 것이 아니라 높은 질을 요구해야 한다
  • :    (1)[형용사] 청결하다. 깨끗하다.整洁;정돈되어 청결하다纯洁;순결하다性好hào洁;성품이 깨끗함을 좋아하다(2)[형용사] 청렴하다. 청백하다.洁士;청렴한 선비(3)[동사] 청결하게 하다.
  • 表面:    ━A) [명사] 표면. 외견. 외관.地球的表面;지구의 표면表面上气壮如牛, 实际上胆小如鼠;겉으로는 소처럼 기세가 웅장하지만 실제로는 쥐처럼 담이 작다 ━B)(1)☞[表盘](2)☞[表蒙子]
  • 光速(度):    [명사]〈물리〉 광속도(光速度).
  • 声强(度):    [명사]〈물리〉 소리의 강도.

相关词汇

        表面光:    [명사] 겉보기[외관]만의 아름다움.对产品不能只求表面光, 还要求高质量;제품에 대해서는 겉보기 좋은 것만 추구할 것이 아니라 높은 질을 요구해야 한다
        :    (1)[형용사] 청결하다. 깨끗하다.整洁;정돈되어 청결하다纯洁;순결하다性好hào洁;성품이 깨끗함을 좋아하다(2)[형용사] 청렴하다. 청백하다.洁士;청렴한 선비(3)[동사] 청결하게 하다.
        表面:    ━A) [명사] 표면. 외견. 외관.地球的表面;지구의 표면表面上气壮如牛, 实际上胆小如鼠;겉으로는 소처럼 기세가 웅장하지만 실제로는 쥐처럼 담이 작다 ━B)(1)☞[表盘](2)☞[表蒙子]
        光速(度):    [명사]〈물리〉 광속도(光速度).
        声强(度):    [명사]〈물리〉 소리의 강도.
        大幅(度):    [명사][형용사] 대폭(적인).大幅(度)增zēng产;대폭 증산하다大幅(度)地涨价了;가격이 대폭 인상되었다
        度 1:    (1)[명사] (도량형의) 도. 길이.长cháng度;길이宽kuān度;폭厚hòu度;두께(2)[명사] (온도·밀도·경도(硬度) 따위의) 도.温wēn度;온도湿度;습도硬度;경도浓度;농도(3)[양사] (온도·밀도·농도 따위의) 단위.(4)[양사]〈수학〉 호·각의 계산 단위.(5)[양사] 경도·위도의 단위.北京在东经一百一十六度半;북경은 동경 116도 30분에 위치하고 있다(6)[양사]〈도량형〉 킬로와트(kilowatt).电diàn度;킬로와트 =千瓦(特)小时(7)[명사] 정도. 한도(限度).思sī虑过度;사려가 도를 지나치다饮yǐn酒无度;술을 한도 없이 마신다长短适度;길이가 적당하다(8)[명사]〈철학〉 어떤 사물이 그 질(質)을 유지하는 양적(量的) 변화의 한계.(9)[명사] 도량(度量).度量;활용단어참조气度;기량大度包含;큰 도량으로 포용하다(10)[명사] 헤아림. 고려(考慮).生死早已置之度外;생사는 이미 도외시하고 있다(11)[양사] 회(回). 차(次).再度;재차再度会商;재차 회담을 하다这个剧本曾两度公演;이 극본은 일찍이 두 차례 공연되었다(12)[동사] (시간을) 보내다. =[渡]度日;활용단어참조虚xū度光阴;세월을 허송하다 =白bái度日月欢度假日;휴가를 즐겁게 보내다度了一冬;한겨울을 보냈다(13)[동사]〈불교〉 수계(受戒)하다. 제도(濟度)하다. 출가하다.(14)[명사] 법칙. 규칙.制度;제도(15)(Dù) [명사] 성(姓). 度 2 [동사]【문어】 추측하다. 짐작하다. 헤아리다.揣chuǎi情度理;사리를 잘 헤아리다量入度出;수입을 생각하여 지출을 예산하다
        表面化:    [동사] 표면화하다.问题已经摆出来, 矛盾更加表面化了;문제는 이미 나타나서 모순은 더욱 표면화되었다
        表面积:    [명사] 겉면적. 표면적(表面積).
        两面光:    【비유】 쌍방에 모두 좋게 하다. 쌍방의 비위를 맞추다. 두 쪽에 다 잘 보이다. →[八面光] [六面光] [四面光]
        八面光:    【성어】【폄하】 세상 경험이 풍부하여 처세술이 능란하다. 팔방미인. =[八面见光] →[两liǎng面光] [六liù面光] [四sì面光]
        六面光:    [형용사]【비유】 어느 면이나 다 번쩍번쩍하다.把机器擦得六面光;기계를 번쩍번쩍하게 닦아 놓았다
        刮面光:    【비유】 명성과 덕망[신망]을 잃다.
        削面光:    【남방어】 체면을 깎다. 면목 없게 만들다.请你婉转地对他说不要削他面光;청컨대, 그에게 완곡히 말하여, 그의 체면이 손상되지 않도록 하시지요我介绍你去, 你不要做使我削面光的事;네가 가도록 내가 소개했으니, 너는 나의 체면이 깎일 일은 하지 마라 →[驳bó面子]
        四面光:    사면이 번쩍번쩍 빛나다. 【전용】 누구에게도 미움받지 않게 처신하는 사람. 팔방미인. →[八面光] [六面光] [两面光] [四面玲珑]
        熔(融)度:    ☞[熔(融)点]
        表面张力:    [명사]〈물리〉 표면 장력.
        表面文章:    [명사]【폄하】 겉치장. 겉치레;실제 효과를 고려하지 않은 형식적인 문장(혹은 그러한 태도).追求表面文章的形式主义必须制止, 说空话, 说大话, 说假话的恶习必须杜绝;겉치장만 추구하는 형식주의는 제지하여야 하고 빈말을 하고 큰소리치고 거짓말 하는 악습은 막아야 한다
        表面硬化:    [명사]〈물리〉 표면 경화. =[表面淬火] [表层硬化]
        郡县制(度):    [명사]〈역사〉 군현 제도. [전국에 군·현을 설치하고 중앙에서 파견된 관리가 지방 행정을 맡아 보던 중앙 집권 제도]
        高速(度)钢:    [명사]〈공학〉 고속도강. =[白bái锋钢] [风钢] [锋钢]
        一面砌墙两面光:    【속담】 일거양득(一擧兩得). 꿩 먹고 알 먹기.
        表面亮度起伏:    표면밝기 요동
        表面安装技术:    표면 실장 기술
        表露:    [동사] 표명하다. 나타내다. 시현(示顯)하다.表露出友爱的精神;우애로운 정신을 나타내다
        表错情:    [동사]【홍콩방언】【대만방언】(1)(사람을) 잘못 알아보다. 잘못 알은 체하다.(2)오해로 잘못 반응하다.

相邻词汇

  1. "表错情"韩文
  2. "表露"韩文
  3. "表面"韩文
  4. "表面亮度起伏"韩文
  5. "表面光"韩文
  6. "表面化"韩文
  7. "表面安装技术"韩文
  8. "表面张力"韩文
  9. "表面文章"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.