×

거북이는 의외로 빨리 헤엄친다中文什么意思

发音:
  • 乌龟游泳意外迅速
  • 의외로:    [부사] 却 què. 竟然 jìngrán. 不想 bùxiǎng. 居然 jūrán. 倒是
  • 빨리:    [부사] 及早 jízǎo. 快 kuài. 赶快 gǎnkuài. 早早儿 zǎozǎor.
  • 의외로:    [부사] 却 què. 竟然 jìngrán. 不想 bùxiǎng. 居然 jūrán. 倒是 dào‧shi. 竟而 jìng’ér. 不料 bùliào. 没料到 méiliàodào. 그녀는 의외로 나를 보지 않고 줄곧 눈을 감고 있었다她却从来不看我, 一直闭着眼睛내가 안을 보았을 때, 안에는 의외로 사람이 없었다我朝里看了看, 里面竟然没有人나와 그는 의외로 좋은 친구가 되었다我和他居然成了好朋友온 몸에 땀이 나도록 뛰었더니 의외로 병이 나았다跑了一身汗, 病倒是好了의외로 황후의 체력이 좋지 않아 기절했다不料皇后体力不支, 昏倒过去
  • 거북이:    [명사]〈동물〉 乌龟 wūguī.
  • 의외:    [명사] 意外 yìwài. 出人意料 chū rén yì liào. 의외라고 생각했다感到意外의외의 일이 일어나면 수습을 못한다出人意料的怪事一发不可收拾

例句与用法

  1. 거북이는 의외로 빨리 헤엄친다 (Turtles Swim Surprisingly Fast)
    下一篇: 乌龟游泳意外迅速-Turtles Are Surprisingly Fast Swimmers
  2. 거북이는 의외로 빨리 헤엄친다 Turtles swim faster than expected (2005)
    英文片名:Turtles Swim Faster Than Expected
  3. [코미디] 거북이는 의외로 빨리 헤엄친다 (Turtles Swim Faster Than Expected
    英文片名:Turtles Swim Faster Than Expected

相关词汇

        의외로:    [부사] 却 què. 竟然 jìngrán. 不想 bùxiǎng. 居然 jūrán. 倒是
        빨리:    [부사] 及早 jízǎo. 快 kuài. 赶快 gǎnkuài. 早早儿 zǎozǎor.
        의외로:    [부사] 却 què. 竟然 jìngrán. 不想 bùxiǎng. 居然 jūrán. 倒是 dào‧shi. 竟而 jìng’ér. 不料 bùliào. 没料到 méiliàodào. 그녀는 의외로 나를 보지 않고 줄곧 눈을 감고 있었다她却从来不看我, 一直闭着眼睛내가 안을 보았을 때, 안에는 의외로 사람이 없었다我朝里看了看, 里面竟然没有人나와 그는 의외로 좋은 친구가 되었다我和他居然成了好朋友온 몸에 땀이 나도록 뛰었더니 의외로 병이 나았다跑了一身汗, 病倒是好了의외로 황후의 체력이 좋지 않아 기절했다不料皇后体力不支, 昏倒过去
        거북이:    [명사]〈동물〉 乌龟 wūguī.
        의외:    [명사] 意外 yìwài. 出人意料 chū rén yì liào. 의외라고 생각했다感到意外의외의 일이 일어나면 수습을 못한다出人意料的怪事一发不可收拾
        빨리:    [부사] 及早 jízǎo. 快 kuài. 赶快 gǎnkuài. 早早儿 zǎozǎor. 【방언】麻利 má‧li. 병이 나면 빨리 치료해야 한다生了病要及早治빨리 차에 타시오!快上车吧!빨리 나를 따라 와라!快跟我走!그 일을 빨리 말하시오!把它赶快说了吧!하기로 결정했으면, 빨리 해라决定办, 就早早儿办국에서 회의를 한다고 빨리 들어오랍니다局里开会, 叫你麻利回去
        외로:    [부사] 向左 xiàng zuǒ. (1) 좌향좌! 외로 돌아! (2) 혁명의 방향으로 돌아서다向左转!외로[좌향] 앞으로 가!向左转走!
        헤엄:    [명사] 游泳 yóuyǒng. 游水 yóu//shuǐ. 그는 개구리헤엄을 잘 친다他蛙泳游得很好
        거북:    [명사]〈동물〉 龟 guī. 海龟 hǎiguī. 乌龟 wūguī. 거북의 껍데기龟甲 =龟壳 =龟盖儿
        빨리빨리:    [부사] ‘빨리’的强调形.
        수북이:    [부사] 冒尖(儿) mào//jiān(r). 满满 mǎn‧man. 바구니에 야채가 이미 수북이 담겼다筐里的菜已经冒尖(儿)了황토가 수북이 쌓아 올려져 있다黄土装得满满当当的
        의외성:    [명사] 意外性 yìwàixìng. 의외성을 피할 수 없다不可避免意外性
        외로움:    [명사] 孤独 gūdú. 나는 이미 외로움에 익숙해져 있다我已习惯于孤独
        외로이:    [부사] 孤独地 gūdú‧de. 孤孤单单地 gū‧gudāndān‧de. 【문어】伶俜(地) língpīng(‧de). 상심하고 외로이 오후를 보내다伤心孤独地度过下午그는 혼자 외로이 들판을 걷고 있다他一个人孤孤单单地在草地里走着외로이 홀로 살다伶俜独居외로이 서다【문어】孑立
        재빨리:    [부사] 快 kuài. 飞快 fēikuài. 赶紧 gǎnjǐn. 连忙 liánmáng. 赶忙 gǎnmáng. 【방언】赶急 gǎnjí. 【전용】劈手 pīshǒu. 【비유】打快勺子 dǎ kuài sháo‧zi. 【비유】一阵风 yīzhènfēng. 그는 일을 재빨리 한다他做事快재빨리 달리고 있다飞快地跑着재빨리 준비를 하다飞快地作准备재빨리 그를 쫓아가거라!你赶紧追他吧!재빨리 해명하다赶紧解释할머니가 차에 오르자 승객은 재빨리 자리를 양보했다老大娘一上车, 乘客就连忙让座그는 재빨리 사과했다他赶忙道歉일이 생겨서 재빨리 해야 한다发生了事情, 要赶紧做시간이 다 되었으니 재빨리 세수하고 출근하거라时间到了, 赶紧洗脸上班去재빨리 비키다飞快地躲过재빨리 빼앗았다劈手抢过去了너는 또 재빨리 해치우려고 생각하는 모양인데 좀 제대로 하려무나你又想打快勺子, 好好儿弄点儿吧!재빨리 돌격해 올라오다一阵风地冲上来
        거북선:    [명사]〈역사〉 龟船 guīchuán. 조선 시대에 이순신 장군은 거북선을 만들었다朝鲜时期李舜臣将军创制了龟船
        개구리헤엄:    [명사] 蛙泳 wāyǒng. 蛙式游泳 wāshì yóuyǒng. 俯泳 fǔyǒng.
        하루빨리:    [부사] ☞하루바삐
        헤엄치기:    [명사] 游泳 yóuyǒng.
        헤엄치다:    [동사] 游 yóu. 游泳 yóuyǒng. 游水 yóu//shuǐ. 泅水 qiúshuǐ. 얼마나 멀리 헤엄칠 수 있느냐?你能游多远?맞은편 기슭으로 헤엄쳐 가다游到对岸물고기가 물에서 헤엄쳐 다닌다鱼在水里游来游去(물이 매우 맑아) 헤엄쳐 다니는 고기를 다 셀 수 있을 정도이다(水清得)可以数清水里游来游去的鱼
        거북스럽다:    [형용사] 磨不住 mò ‧bu zhù. 没好意思 méi hǎoyì‧si. 拘束 jūshù. 僵 jiāng. 搭讪 dā‧shàn. 그에게 잘못이 있으면, 마땅히 그를 나무래야 하는데, 뭘 거북스러워 할 것이 있느냐?他有错误, 就该批评他, 有什么磨不开的?그가 나에게 그 물건을 보내 왔지만, 나는 갖기가 거북스러웠다他送给我那个东西, 我没好意思要그녀는 처음 여러 사람 앞에서 말하는 것이어서 약간 거북스러워했다她第一次在大家面前讲活, 显得有点儿拘束그는 한참 동안 거북스러워하며 겨우 입을 열었다他僵了半天才说了다들 잠시 적당한 말을 생각해 내지 못해 상황이 매우 거북스러웠다大家一时想不出恰当的话, 情形非常僵그는 거북해하며 들어왔다他搭讪着进来了
        거북하다:    [형용사] (1) 尴尬 gāngà. 难堪 nánkān. 难为情 nánwéiqíng. 受窘 shòu//jiǒng. 不是劲儿 bùshìjìnr. 거북한 장면尴尬的场面인정상 좀 거북하다情面上, 有点儿难堪승낙하자니 해낼 수 없을 것 같고 안하자니 또 좀 거북하다答应吧, 办不到, 不答应吧, 又有点难为情돈을 안 가지고 외출하여 매우 거북했다出门没带钱, 受了窘了그들은 싸운 이후로 서로 만나면 늘 거북해한다他们打架以后, 见了面总觉得不是劲儿 (2) 不舒服 bùshū‧fu. 不自在 bùzìzài. 拘束 jūshù.나는 오늘 몸이 좀 거북하니 네가 나대신 하루 휴가 좀 받아 다오我今天有点不舒服, 你替我请一天假吧마음이 거북하다心里不自在몸이 거북하다身体不自在 (3) 不得劲(儿) bù déjìn(r). 不方便 bùfāngbiàn.이 붓은 사용하기가 거북하다这管笔我使着不得劲(儿)몇몇 말은 하기가 거북하다有些话不方便说
        바다거북:    [명사]〈동물〉 海龟 hǎiguī.
        거북살스럽다:    [형용사] 难为情 nánwéiqíng. 不好意思 bùhǎoyì‧si. 尴尬 gāngà. 다른 사람들은 모두 배워서 할 수 있게 되었는데 나만 못하니 얼마나 거북살스러운가!别人都学会了, 就是我没有学会, 多难为情啊!맞대 놓고 화내기가 거북살스럽다不好意思当面发火
        거북이 특공대 (애니메이션):    忍者龟 (1987年电视动画)
        거북이 (음악 그룹):    乌龟 (韩国音乐团体)

相邻词汇

  1. 거북왕 什么意思
  2. 거북이 什么意思
  3. 거북이 (음악 그룹) 什么意思
  4. 거북이 특공대 (애니메이션) 什么意思
  5. 거북이 특공대 Z 什么意思
  6. 거북하다 什么意思
  7. 거북하지 않은 什么意思
  8. 거북함 什么意思
  9. 거뿐하다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT