×

적나라하다中文什么意思

发音:
  • [형용사]
    赤裸裸 chìluǒluǒ. 赤条条 chìtiáotiáo. 【방언】赤光光 chìguāngguāng.

    적나라한 몸
    赤裸裸的身体

    그는 그의 마음 전부를 조금도 숨김없이 적나라하게 털어 놓았다
    他把全部心意都赤裸裸地说出来了

    적나라하게 벗었으니 감기 드는 것을 조심해라
    脱得赤条条的小心着凉

    오색 장식도 이미 떼어 가서, 적나라한 나무틀만이 거기 서 있을 뿐이다
    彩饰已经拆走了, 只剩下赤条条的木架子立在那里
  • 망라하다:    [동사] 网罗 wǎngluó. 包罗 bāoluó. 收罗 shōuluó. 囊括 nángkuò. 招延 zhāoyán. 笼括 lǒngkuò. 包括 bāokuò. 인재를 망라하다网罗人才세상의 뛰어난 인재를 모두 망라하다网罗天下异能之士각 방면의 문제를 망라하다收罗各方面的问题재료를 망라하다收罗材料천하를 망라하다囊括四海사방의 호걸들을 망라하다招延四方豪杰
  • 목말라하다:    [동사] 渴 kě. 口渴 kǒukě. 口干 kǒugān. 목말라한다는 사실을 느낄 수 없다不会感到口干
  • 아스라하다:    [형용사] (1) 朦胧 ménglóng. 辽阔 liáokuò. 隐约 yǐnyuē. 아침 안개 속에 먼 곳의 고층 건물들이 아스라하게 보인다在晨雾中, 远处的高楼大厦隐约可见 (2) 恍惚 huǎng‧hū.정신이 아스라하다精神恍惚
  • 초라하다:    [형용사] 褴褛 lánlǚ. 破旧 pòjiù. 破陋 pòlòu. 寒碜 hán‧chen. 粗率 cūshuài. 粗陋 cūlòu. 粗简 cūjiǎn. 简陋 jiǎnlòu. 갑자기 초라한 행색의 거지가 뛰어들어왔다衣衫褴褛的乞丐突然闯入来초라한 교사를 철저히 개조하다彻底改造破旧的校舍문을 나설 때는 초라해서는 안 된다出门可不能寒碜이 집은 매우 조잡하고 초라하게 지어졌다这所房子盖得很粗陋붓놀림이 더욱 초라하다用笔更加粗简
  • 나라:    [명사] (1) 国 guó. 国家 guójiā. 邦 bāng. 가정을 보호하고, 나라를 지키다保家卫国나라가 망했다亡国了우리나라 군경은 사회의 안정을 보호하고, 나라의 안전을 보위하기 위하여 반드시 방위 수단을 장악하여야 한다我国军警为了维护社会的安定, 保卫国家安全必须掌握防卫的手段이웃나라邻邦 (2) 世界 shìjiè. 境 jìng. 乡 xiāng.게임에서는 환상의 나라[세계]에 들어갈 수 있다在电脑游戏中能进入幻想的世界잃어버린 꿈의 나라失落的梦境당신은 술의 나라[고향·고장]에 오셨습니다你来到了酒乡

例句与用法

  1. 특히,영화에 드러나는 욕망은 적나라하다.
    特別是在电影方面希望有所作为。

相关词汇

        망라하다:    [동사] 网罗 wǎngluó. 包罗 bāoluó. 收罗 shōuluó. 囊括 nángkuò. 招延 zhāoyán. 笼括 lǒngkuò. 包括 bāokuò. 인재를 망라하다网罗人才세상의 뛰어난 인재를 모두 망라하다网罗天下异能之士각 방면의 문제를 망라하다收罗各方面的问题재료를 망라하다收罗材料천하를 망라하다囊括四海사방의 호걸들을 망라하다招延四方豪杰
        목말라하다:    [동사] 渴 kě. 口渴 kǒukě. 口干 kǒugān. 목말라한다는 사실을 느낄 수 없다不会感到口干
        아스라하다:    [형용사] (1) 朦胧 ménglóng. 辽阔 liáokuò. 隐约 yǐnyuē. 아침 안개 속에 먼 곳의 고층 건물들이 아스라하게 보인다在晨雾中, 远处的高楼大厦隐约可见 (2) 恍惚 huǎng‧hū.정신이 아스라하다精神恍惚
        초라하다:    [형용사] 褴褛 lánlǚ. 破旧 pòjiù. 破陋 pòlòu. 寒碜 hán‧chen. 粗率 cūshuài. 粗陋 cūlòu. 粗简 cūjiǎn. 简陋 jiǎnlòu. 갑자기 초라한 행색의 거지가 뛰어들어왔다衣衫褴褛的乞丐突然闯入来초라한 교사를 철저히 개조하다彻底改造破旧的校舍문을 나설 때는 초라해서는 안 된다出门可不能寒碜이 집은 매우 조잡하고 초라하게 지어졌다这所房子盖得很粗陋붓놀림이 더욱 초라하다用笔更加粗简
        나라:    [명사] (1) 国 guó. 国家 guójiā. 邦 bāng. 가정을 보호하고, 나라를 지키다保家卫国나라가 망했다亡国了우리나라 군경은 사회의 안정을 보호하고, 나라의 안전을 보위하기 위하여 반드시 방위 수단을 장악하여야 한다我国军警为了维护社会的安定, 保卫国家安全必须掌握防卫的手段이웃나라邻邦 (2) 世界 shìjiè. 境 jìng. 乡 xiāng.게임에서는 환상의 나라[세계]에 들어갈 수 있다在电脑游戏中能进入幻想的世界잃어버린 꿈의 나라失落的梦境당신은 술의 나라[고향·고장]에 오셨습니다你来到了酒乡
        꿈나라:    [명사] 梦境 mèngjìng. 幻境 huànjìng. 梦乡 mèngxiāng. 睡乡 shuìxiāng. 黑甜乡 hēitiánxiāng. 동화같은 꿈나라童话的幻境꿈나라로 들다[잠자다]入梦乡 =进入睡乡벌써 꿈나라로 갔다已入黑甜乡
        나라님:    [명사] 国家领袖 guójiā lǐngxiù. 国家领导 guójiā lǐngdǎo.
        나라안:    [명사] 国内 guónèi. 또 하필 나라안의 이 어두운 사건을 처리해야 한단 말이냐?那又何必去管国内这些阴暗的事件呢?
        달나라:    [명사] 月宫 yuègōng.
        별나라:    [명사] 外星 wàixīng. 星国 xīngguó. 아이들이 별나라를 동경하다孩子们幻想着星国
        섬나라:    [명사] 岛国 dǎoguó. 海国 hǎiguó. 【문어】海邦 hǎibāng.
        청나라:    [명사] 清 Qīng. 清国 Qīngguó.
        이웃나라:    [명사] 邻国 línguó. 邻邦 línbāng. 강대한 이웃나라가 반드시 적수는 아니다强大的邻国未必就是对手
        하늘나라:    [명사] 天国 tiānguó. 天堂 tiāntáng.
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        –만하다:    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
        감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
        거하다:    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
        겸하다:    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
        고하다:    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
        곱하다:    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
        관하다:    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
        괜하다:    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
        굴하다:    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
        적기훈장 수훈자:    红旗勳章获得者
        적기훈장:    红旗勳章

相邻词汇

  1. 적기 1 什么意思
  2. 적기 사건 什么意思
  3. 적기가 什么意思
  4. 적기훈장 什么意思
  5. 적기훈장 수훈자 什么意思
  6. 적나라한 什么意思
  7. 적녹동맹 (덴마크) 什么意思
  8. 적녹동맹 (스웨덴) 什么意思
  9. 적다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT