- [명사]
们 men.
너희―끼리 먼저 가라
你们先走吧
- 끼리끼리: [명사] 一帮一帮 yībāngyībāng. 一帮一伙 yībāngyīhuǒ. 成群结队 chéngqún jiéduì. 그들은 끼리끼리 왔다가 끼리끼리 갔다他们一帮一帮地来, 一帮一帮地走끼리끼리 하루가 멀다 하고 서로 패싸움을 해댄다一帮一伙地三天两头互相打群架모두 끼리끼리 무리 져 여행하고 있다大家成群结队地漫游着
- 코끼리: [명사]〈동물〉 (大)象 (dà)xiàng. 코끼리 가죽象皮
- –한테로: [조사] 给 gěi. 向 xiàng. 到 dào. 나한테로 오다到我这里来
- –한테: [조사] (1) 给 gěi. 向 xiàng. 회장 한테 추천하다给会长推荐그녀 한테 무릎을 꿇었다向她跪下了 (2) 从 cóng.비참한 생활은 그한테[그한테서] 비롯된 것이다悲惨的生活从他开始
- ―줄: [명사] (1) 会 huì. 그 때는 많은 몽고 노래를 부를 ―줄 알았다那时候会唱许许多多的蒙古歌 (2) 以为 yǐwéi. 知道 zhīdào.이웃 사람들은 모두 그가 먼 바다로 나간 ―줄 알았다邻居都以为他去远洋了 줄 1 [명사] (1) 绳子 shéng‧zi. 다시 줄 하나를 준비합니다再准备一根绳子 (2) 列 liè. 排 pái.투쟁의 맨 앞줄에 서다站在斗争的最前列기러기가 줄지어 날아가다雁阵成行그는 뒷줄에 앉아 있다他坐在后排뒷줄에는 아직도 빈 좌석이 많다后排还有很多空座이 줄에 집이 다섯 채가 있다这一排有五所房子 (3) 线 xiàn. 道 dào. 道子 dào‧zi. (4) 关系 guān‧xi. 联系 liánxì.봉건 관료는 줄을 매우 중시한다封建官僚十分注重关系줄 2[명사] 锉 cuò. 锉刀 cuòdāo. 평줄平锉刀반원줄半圆锉刀삼각형 줄三角锉刀줄로 물건을 갈다用锉刀磨东西줄 3[명사] (1) 线 xiàn. 道 dào. 道子 dào‧zi. 횡산을 두 줄 긋고, 사선을 한 줄 긋다画了两条横线, 一条斜线선을 두 줄 그었다划了两道子 (2) 行 háng. 排 pái. 列 liè. 溜 liù. 串 chuàn.한 줄单行두 줄双行다섯째 줄第五行탄환 한 줄一排子弹한 줄로 늘어선 낙타떼一串骆驼 (3) 程度 chéngdù.그는 이미 50 줄에 들어섰다他已进入五十