×

–투성이中文什么意思

发音:
  • [접미사]
    满 mǎn. 浑 hún. 全 quán.

    온몸이 땀투성이다
    满身是汗

    온몸이 피투성이다
    浑身是血
  • 농투성이:    [명사] ☞농부(農夫)
  • 땀투성이:    [명사] 黑汁白汗 hēizhībáihàn. 모두들 여기서 땀투성이가 되어 일을 한다大伙在这里成了黑汁白汗干着活呢땀투성이가 되다【성어】大汗淋漓 =【비유】四脖子汗流
  • 먼지투성이:    [명사] 灰扑扑(的) huīpūpū(‧de). 满身灰尘 mǎnshēn huīchén. 온몸이 어디에서 굴렀는지 먼지투성이다浑身不知在哪里滚得灰扑扑的교실에는 여전히 먼지투성이인 꽃 장식이 걸려있다教室里依然挂着满身灰尘的拉花먼지투성이인 사람【비유】土猴儿
  • 상처투성이:    [명사] 【성어】千疮百孔 qiān chuāng bǎi kǒng. 【성어】疮痍满目 chuāng yí mǎn mù. 푸른 산이 상처투성이로 파헤쳐지다青山被挖得千疮百孔
  • 주름투성이:    [명사] 皱巴巴 zhòubābā. 皱皱 zhòu‧zhou. 주름투성이의 마른 얼굴皱巴巴的瘦脸그의 옷은 주름투성이였다他的衣服皱皱的

相关词汇

        농투성이:    [명사] ☞농부(農夫)
        땀투성이:    [명사] 黑汁白汗 hēizhībáihàn. 모두들 여기서 땀투성이가 되어 일을 한다大伙在这里成了黑汁白汗干着活呢땀투성이가 되다【성어】大汗淋漓 =【비유】四脖子汗流
        먼지투성이:    [명사] 灰扑扑(的) huīpūpū(‧de). 满身灰尘 mǎnshēn huīchén. 온몸이 어디에서 굴렀는지 먼지투성이다浑身不知在哪里滚得灰扑扑的교실에는 여전히 먼지투성이인 꽃 장식이 걸려있다教室里依然挂着满身灰尘的拉花먼지투성이인 사람【비유】土猴儿
        상처투성이:    [명사] 【성어】千疮百孔 qiān chuāng bǎi kǒng. 【성어】疮痍满目 chuāng yí mǎn mù. 푸른 산이 상처투성이로 파헤쳐지다青山被挖得千疮百孔
        주름투성이:    [명사] 皱巴巴 zhòubābā. 皱皱 zhòu‧zhou. 주름투성이의 마른 얼굴皱巴巴的瘦脸그의 옷은 주름투성이였다他的衣服皱皱的
        진흙투성이:    [명사] 泥糊 níhū. 泥儿包着 nírbāo‧zhe.
        털투성이:    [명사] ☞털복숭이
        피투성이:    [명사] 喋血 diéxuè. 蹀血 diéxuè. 血人儿 xiěrénr. 血丝糊拉 xiěsī hūlā. 血肉模糊 xuèròu móhú. 【방언】血旦旦 xuèdàndàn.
        흙투성이:    [명사] 满是泥 mǎnshì ní.
        등성이:    [명사] (1) 脊背 jǐbèi. (2) ☞산등성이(山―)
        산등성이:    [명사] 山背 shānbèi. 山脊 shānjǐ. 山梁 shānliáng. 【방언】梁子 liáng‧zi. 태양이 산등성이 뒤로 숨은 뒤에 밤의 장막이 뒤이어 내려오다太阳躲到山背之后, 夜幕随之降临
        서성이다:    [동사] ☞서성거리다
        –토록:    [조사] (1) 始终 shǐzhōng. 아기는 종일토록 울었다宝贝整天哭 (2) 到…(的)程度 dào…(‧de)chéngdù.그토록 애지중지하다니!疼爱到那个程度!
        –코:    [접미사] 用于一部汉字的语根之后, 表示程度. 결단코 움츠러들지 않다决不退缩아직 비가 세차게 내리고 있으니 그는 결단코 돌아올 리가 없다天还下大雨, 他决不会回来了이리 기웃 저리 기웃하거나 주워들은 것만 가지고는 결단코 완전한 지식을 얻을 수 없다东张西望, 道听途说, 决然得不到什么完全的知识 코 A) [명사] (1) 鼻子 bí‧zi. 납작코扒鼻子 =塌鼻子매부리코鹰鼻子높은 코高鼻子들창코蒜头鼻子주부코酒糟鼻子코를 풀다擤鼻子슬퍼서 코가 찡하다鼻子酸코가 메어 맹맹하다鼻子一齉감기에 걸려서 코가 막히다受了凉, 鼻子发齉나귀가 코를 불다驴打鼻儿그는 주판을 보고 코를 싸쥐었다他见了算盘拧鼻子코 쥐고 얘기하지 마라, 듣기 안 좋다不要捏着鼻子说话, 不好听코를 찌르는 냄새冲鼻的气味향기가 코를 찌르다香气喷鼻 (2) 尖儿 jiānr. 尖头 jiāntóu.버선코布袜尖儿고무신코胶鞋尖头 (3) 鼻涕 bítì.코를 흘리다流鼻涕손수건으로 코를 풀다拿条手巾擤鼻涕B) [명사] 针 zhēn.편물에서 한 코 빠뜨리다织漏一针
        –파:    [접미사] 波 bō. 광파光波전파电波 파 1 [명사]〈식물〉 葱 cōng. 青葱 qīngcōng. 겨울까지 묵은 파老葱봄에 새로 자란 햇파小葱儿이른 봄에 나오는 연한 파羊角葱파를 뽑다. 【전용】발본색원하다拔大葱파의 꽃葱花(儿)파의 밑동葱白儿파 2[명사]〈음악〉 全音阶的长音阶第四音. 파 3 [명사] (1) 同等 tóngděng. 平等 píngděng. (2) 等价 děngjià. 平价 píngjià. (3) [증권에서] 票面价值 piàomiàn jiàzhí. (4)〈체육〉 [골프의] 规定击球次数 guīdìng jīqiú cìshù. 파 4 [명사] 派 pài. 派别 pàibié. 派系 pàixì. 각당 각파各党各派당파党派우파右派종파宗派학파学派
        –컨대:    [접미사] 表示‘提示或根据’. 요컨대总而言之예컨대例如
        –하구:    [조사] ‘―하고’的错误. 하구 [명사] 河口 hékǒu. 江口 jiāngkǒu.
        –커녕:    [조사] 不用说 bùyòngshuō. 别说 biéshuō. 不说 bùshuō. 해방 전 이 고장에는 중학교는커녕 초등학교도 없었다解放前, 这个地方不用说中学了连小学也沒有남을 부딪쳐 쓰러뜨리고는, 일으키기는커녕, 오히려 욕까지 한다把人撞倒了, 不但不扶起来, 反而还骂人家
        –한테:    [조사] (1) 给 gěi. 向 xiàng. 회장 한테 추천하다给会长推荐그녀 한테 무릎을 꿇었다向她跪下了 (2) 从 cóng.비참한 생활은 그한테[그한테서] 비롯된 것이다悲惨的生活从他开始
        –캉:    [조사] ‘―와’的方言.
        –한테로:    [조사] 给 gěi. 向 xiàng. 到 dào. 나한테로 오다到我这里来

相邻词汇

  1. –캉 什么意思
  2. –커녕 什么意思
  3. –컨대 什么意思
  4. –코 什么意思
  5. –토록 什么意思
  6. –파 什么意思
  7. –하구 什么意思
  8. –한테 什么意思
  9. –한테로 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified date:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT