×

一团和气的韩文

发音:   "一团和气"的汉语解释
  • (1)화목한 분위기로 가득 차 있다. 대단히 화목하다.



    (2)【전용】 그저 좋게 지내다. 두루뭉술하다.
  • 和气:    (1)[형용사] (태도가) 온화하다. 부드럽다. 상냥하다.他说话真和气;그는 말하는 것이 정말 부드럽다和气致祥;【성어】 부드러운 태도는 복을 가져다준다(2)[형용사] 화목하다.他们彼此很和气;그들은 서로가 매우 화목하다(3)[명사] 화기. 화목한 감정.咱们别为小事儿伤了和气;우리 조그만 일로 해서 화목한 감정을 상하지 말자
  • 伤和气:    감정을 상하(게 하)다. 불쾌하게 되다.大家犯不着为孩子伤和气;모두들 아이들 때문에 감정이 상할 필요는 없다
  • 和气酒:    [명사] 화해술.吃和气酒;화해술을 마시다
  • 失和气:    [동사] 사이가 틀어지다. =[掰bāi脸]
  • 拆和气:    사람의 사이를 벌려놓다.拆人家的和气;사람의 사이를 벌어지게 하다

相关词汇

        和气:    (1)[형용사] (태도가) 온화하다. 부드럽다. 상냥하다.他说话真和气;그는 말하는 것이 정말 부드럽다和气致祥;【성어】 부드러운 태도는 복을 가져다준다(2)[형용사] 화목하다.他们彼此很和气;그들은 서로가 매우 화목하다(3)[명사] 화기. 화목한 감정.咱们别为小事儿伤了和气;우리 조그만 일로 해서 화목한 감정을 상하지 말자
        伤和气:    감정을 상하(게 하)다. 불쾌하게 되다.大家犯不着为孩子伤和气;모두들 아이들 때문에 감정이 상할 필요는 없다
        和气酒:    [명사] 화해술.吃和气酒;화해술을 마시다
        失和气:    [동사] 사이가 틀어지다. =[掰bāi脸]
        拆和气:    사람의 사이를 벌려놓다.拆人家的和气;사람의 사이를 벌어지게 하다
        一团糟:    일이 엉망으로 뒤얽히다.把事情搞得一团糟;일을 망쳤다
        和气生财:    【속담】 웃는 얼굴이 부를 가져다준다. [옛날, 장사꾼들의 속담] =[黄金得从佛口出]
        谦恭和气:    겸허하고 온화하다.
        递和气(儿):    ☞[递嘻和儿]
        一团乌黑:    (1)새까맣다.(2)깜깜하다.
        一团漆黑:    ☞[漆黑一团]
        一团火精神:    [명사] 불덩이 같은 정신. [성심성의로 국민을 위해 봉사하려는 열정과 열의]
        乱作一团:    【성어】(1)오합지졸이 되다.(2)엉망진창이 되어 혼란스러워지다.
        忙成一团:    (많은 사람들이) 바빠서 볶아치다[부산떨다, 허둥대다].
        慌作一团:    몹시 당황하여 허둥대다.
        扭成一团:    얼기설기 뒤얽혀 한 덩어리가 되다.
        搓作一团:    동글동글하게 빚다.
        漆黑一团:    【성어】 시꺼멓다. 깜깜하다.这个问题在他心中还是漆黑一团;그는 아직 이 문제에 대해 깜깜하다 =[一团漆黑]
        黑漆一团:    【성어】(1)부정이 횡행하는 아주 캄캄한 세계다. 암흑 천지다.(2)사람이나 일에 대해서 (아는 바가 없어) 캄캄하다.
        一团:    대군; 연대
        一回生, 二回熟:    【속담】(1) 처음에는 낯이 설어도, 두 번째는 친구가 된다;곧 서로 친숙하게 된다.(2) 처음에는 서툴러도 두 번째는 익숙해진다;어떤 일이든지 회수가 거듭될수록 익숙해지게 마련이다. =[一回生, 两回熟]
        一回事:    (1)전적으로 동일한 것.他们所说的是一回事;그들이 이야기하는 것은 전적으로 동일한 것이다(2)한패.我跟他不是一回事;나는 그와 같은 패가 아니다(3)하나의 일[조건, 문제].主观愿望是一回事, 实际情况又是一回事;주관적인 소망과 실제 상황은 별개의 것이다
        一回:    (1)[수량사] 일회. 한 번.一张票只能看一回;한 장의 표로 한 번 밖에 볼 수 없다 →[一次cì](2)잠깐 사이. 잠시 동안.过了一回;조금 지나서一回明白一回糊涂;때로는 잘 알다가 때로는 멍청하다 →[一会huì儿]
        一国三公:    【성어】 한 나라에 세 임금;구구한 의견.出主意的人颇多, 一国三公, 各有见解, 昨晚还未决定;의견을 내는 사람이 상당히 많아, 의견이 구구하고 나름대로의 생각을 가지고 있어서, 어젯밤에도 결정짓지 못했다

其他语言

        一团和气的英语:keep on good terms (with everyone of the expense of principle); a prevailing mood of harmony; an easy-going atmosphere; be very amiable [pleasant; mild]; complete harmony; equal [even] temper; expense...
        一团和气的法语:être plein de bonhomie avec n'importe qui(sans principe);rester en bons termes avec l'intéressé;être affable avec le premier venu
        一团和气的日语:〈成〉和気あいあいとしている.(転じて)原則を堅持せずに表面だけ和合すること.
        一团和气的俄语:[yītuán héqì] обр. доброжелательность
        一团和气什么意思:yī tuán hé qì 【解释】本指态度和霭可亲。现也指互相之间只讲和气,不讲原则。 【出处】宋朝朱熹《伊洛渊源录》卷三引《上蔡语录》:“明道终日坐,如泥塑人,然接人浑是一团和气。” 【拼音码】ythq 【灯谜面】大肚罗汉吹喇叭皮球;明月当空微风吹 【用法】偏正式;作谓语、宾语、状语;含贬义 【英文】maitain harmony all round

相邻词汇

  1. "一回"韩文
  2. "一回事"韩文
  3. "一回生, 二回熟"韩文
  4. "一团"韩文
  5. "一团乌黑"韩文
  6. "一团漆黑"韩文
  7. "一团火精神"韩文
  8. "一团糟"韩文
  9. "一国三公"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT