- ☞[一会huì儿(1)]
- 晕得忽儿(的): ☞[晕打‧da忽儿(的)]
- 晕打忽儿(的): [형용사]【북경어】 멍청한 모양. 멍한 모양. 머리가 어찔어찔한[띵한] 모양.他又喝得晕打忽儿(的)了;그는 또 술을 정신이 없을 정도로 마셨다 =[晕得‧de忽儿(的)]
- 一念之差: 【성어】 생각 하나의 잘못(으로 심각한 결과를 초래하다).由于一念之差造成大错;생각 하나의 잘못으로 큰 잘못을 저지르다 =[一念之误]
- 一念三千: 일념삼천
- 一总: [부사](1)(一总儿) 총계. 합계. 도합.一总要二十个人才够分配;전부 합쳐서 20명은 있어야 충분히 배치할 수 있다我们一总花了三十块钱;우리들은 전부 합쳐 30원을 썼다 →[共总(儿)](2)모두. 전부.那一总是你的错儿;그것은 전부 네 잘못이다