×

不变价格的韩文

发音:   "不变价格"的汉语解释
  • [명사]〈경제〉 불변 가격. =[比较价格] [可比价格]
  • 变价:    [동사](1)(재산을 처분하여) 환금(換金)하다. 물건을 팔아 돈으로 바꾸다. =[折zhé变](2)물건을 시가로 팔아버리다.变价出售;시가로 팔다
  • 不变:    [동사] 변하지 않다. 불변하다.
  • 价格:    [명사] 가격.(输入港)船上交货价格;FOS船边交货价格;FAS =靠船(交)价格离岸价格;FOB离岸加运(费)价格;C&F到岸价格;CIF到岸加汇费价格;CIF&E到岸加佣金价格;CIF&C车厢交货价格;FOR =火车上交货价格垄断价格;독점 가격单位价格;단가出口价格;수출 가격批发价格;도매가격零售价格;소매가격同行价格;동업자 가격市场价格;시장 가격工厂价格;공장 가격工厂交货价格;공장도 가격进货价格;구입 가격公卖价格;전매 가격合同价格;계약 가격即期价格;현금 가격成本价格;원가期货价格;선물 가격可销价格;판매 가능 가격理想价格;희망 가격收购价格;조달 가격付现款价格;현금 지불 가격赊卖价格;외상 판매 가격折扣价格;할인 가격议妥价格;협의 가격最低价格;최저 가격基本价格;기본 가격价格双轨制;이중 가격제价格体系;가격 체계价格并轨;(이중 가격제를) 단일 가격제로 하다价格饭;상품의 가격차에 의지해서 생활을 유지하는 상황价格俱乐部;고객의 구매량에 따라 상품 가격을 정하는 슈퍼마켓开上价格;가격을 매기다价格不合;가격이 합당하지 않다最高价格;최고 가격胡天胡地的价格;터무니없는 가격妥实价格;적당한 가격价格补贴;가격 보조 [국가 규정 가격이 상품 가치보다 낮을 때 생산 경영자에게 지급하는 보상금]价格等级制;가격 등급제
  • 一成不变:    【성어】 한번 정해지면 고치지 않는다. 고정불변하다. 변함 없다. 옛것을 고수하여 잘 고치려 하지 않다.没有一成不变的规则;고정불변한 규칙은 없다 →[老lǎo一套]
  • 万古不变:    【성어】 만고불변하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 현재 가격 일정한 가격 1990 세계 유럽 동유럽
    当前价格 不变价格 1990 世界 欧洲 东欧
  2. 현재 가격 일정한 가격 1990 세계 유럽 동유럽
    当前价格 不变价格 1990 世界 欧洲 东欧
  3. 현재 가격 일정한 가격 1990 세계 유럽 남유럽
    当前价格 不变价格 1990 世界 欧洲 南欧
  4. 현재 가격 일정한 가격 1990 세계 유럽 남유럽
    当前价格 不变价格 1990 世界 欧洲 南欧
  5. 현재 가격 일정한 가격 1970 세계 아메리카 남아메리카
    当前价格 不变价格 1970 世界 美洲 南美洲

相关词汇

        变价:    [동사](1)(재산을 처분하여) 환금(換金)하다. 물건을 팔아 돈으로 바꾸다. =[折zhé变](2)물건을 시가로 팔아버리다.变价出售;시가로 팔다
        不变:    [동사] 변하지 않다. 불변하다.
        价格:    [명사] 가격.(输入港)船上交货价格;FOS船边交货价格;FAS =靠船(交)价格离岸价格;FOB离岸加运(费)价格;C&F到岸价格;CIF到岸加汇费价格;CIF&E到岸加佣金价格;CIF&C车厢交货价格;FOR =火车上交货价格垄断价格;독점 가격单位价格;단가出口价格;수출 가격批发价格;도매가격零售价格;소매가격同行价格;동업자 가격市场价格;시장 가격工厂价格;공장 가격工厂交货价格;공장도 가격进货价格;구입 가격公卖价格;전매 가격合同价格;계약 가격即期价格;현금 가격成本价格;원가期货价格;선물 가격可销价格;판매 가능 가격理想价格;희망 가격收购价格;조달 가격付现款价格;현금 지불 가격赊卖价格;외상 판매 가격折扣价格;할인 가격议妥价格;협의 가격最低价格;최저 가격基本价格;기본 가격价格双轨制;이중 가격제价格体系;가격 체계价格并轨;(이중 가격제를) 단일 가격제로 하다价格饭;상품의 가격차에 의지해서 생활을 유지하는 상황价格俱乐部;고객의 구매량에 따라 상품 가격을 정하는 슈퍼마켓开上价格;가격을 매기다价格不合;가격이 합당하지 않다最高价格;최고 가격胡天胡地的价格;터무니없는 가격妥实价格;적당한 가격价格补贴;가격 보조 [국가 규정 가격이 상품 가치보다 낮을 때 생산 경영자에게 지급하는 보상금]价格等级制;가격 등급제
        一成不变:    【성어】 한번 정해지면 고치지 않는다. 고정불변하다. 변함 없다. 옛것을 고수하여 잘 고치려 하지 않다.没有一成不变的规则;고정불변한 규칙은 없다 →[老lǎo一套]
        万古不变:    【성어】 만고불변하다.
        不变资本:    [명사]〈경제〉 불변 자본.
        脸不变色:    안색[얼굴빛] 하나 변하지 않다.
        至死不变:    【성어】 죽어도 변하지 않다.
        顽固不变:    끝까지 고집을 부리다. 고집불통이다.
        企业价格:    [명사] 공장 가격. =[工厂价格]
        倒挂价格:    〈경제〉 소매값이 도매값보다 싸고, 소비자 가격이 생산자 가격보다 싼 시중가격.
        包运价格:    [명사]〈상업〉 운임 포함 가격(C.& F.). →[离lí岸加运(费)价格]
        可比价格:    [명사]〈경제〉 불변 가격. =[不变价格]
        售现价格:    [명사] 현금 판매 가격.
        固定价格:    [명사] 통제 가격. 정가(定價). 정찰(正札) 가격(fixed price).
        垄断价格:    [명사]〈경제〉 독점 가격.
        增减价格:    [명사]〈무역〉 보너스 페널티(bonus pen- alty) 부과 가격.
        影子价格:    [명사]〈경제〉 【의역어】 섀도 프라이스(shadow price).
        放开价格:    [명사] 시장 자율 가격.
        比较价格:    ☞[不变价格]
        靠船价格:    [명사]〈무역〉 선측도(船側渡) 인도 가격. =[船边交(货)价格]
        一般生产价格:    [명사]〈경제〉 일반적인 생산 가격.
        甲板交货价格:    [명사]〈상업〉 본선 인도 가격(本船引渡價格). =[船chuán上交(货)价(格)]
        不受苦中苦, 难为人上人:    【속담】 시련을 겪지 않으면 훌륭한 사람이 될 수 없다;역경(逆境)은 사람을 현명하게 만든다. =[不受磨练不成佛]
        不变化:    그저; 반드시; 일정 불변하게 늘; 변화없이; 항상
        不受看:    눈에 거슬리다. 보기 싫다.这东西摆得真不受看, 越看越别扭biè‧niu;이 물건은 정말 보기 싫게 진열되어서 볼수록 눈에 거슬린다

其他语言

        不变价格的英语:constant prices
        不变价格的日语:〈経〉不変価格.GNPを計算したり比較したりするための基準となる一定期間の生産品の平均価格.▼“比较bǐjiào价格”“可比kěbǐ价格”ともいう.
        不变价格什么意思:bùbiànjiàgé 计算或比较各年工、农业产品总产值时,用某一时期的产品的平均价格作为固定的计算尺度,这种平均价格叫不变价格。如我国第一个五年计划时期,用1952年第三季度的产品平均价格为不变价格。也叫比较价格,可比价格或固定价格。

相邻词汇

  1. "不受欢迎的角色"韩文
  2. "不受用"韩文
  3. "不受看"韩文
  4. "不受苦中苦, 难为人上人"韩文
  5. "不变"韩文
  6. "不变化"韩文
  7. "不变子空间"韩文
  8. "不变质量"韩文
  9. "不变资本"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT