×

倒挂价格的韩文

发音:
  • 〈경제〉 소매값이 도매값보다 싸고, 소비자 가격이 생산자 가격보다 싼 시중가격.
  • 倒挂:    [동사](1)거꾸로 걸리다.崖壁上古松倒挂;벼랑에 고송이 거꾸로 서 있다(2)거꾸로 서다. [소매값이 매입 가격보다 싸게 되거나 농촌 집단 경제에서 농민의 지출이 실소득보다 더 많게 됨을 일컬음](3)높아야 할 것은 낮고, 낮아야 할 것은 높음을 비유.
  • 价格:    [명사] 가격.(输入港)船上交货价格;FOS船边交货价格;FAS =靠船(交)价格离岸价格;FOB离岸加运(费)价格;C&F到岸价格;CIF到岸加汇费价格;CIF&E到岸加佣金价格;CIF&C车厢交货价格;FOR =火车上交货价格垄断价格;독점 가격单位价格;단가出口价格;수출 가격批发价格;도매가격零售价格;소매가격同行价格;동업자 가격市场价格;시장 가격工厂价格;공장 가격工厂交货价格;공장도 가격进货价格;구입 가격公卖价格;전매 가격合同价格;계약 가격即期价格;현금 가격成本价格;원가期货价格;선물 가격可销价格;판매 가능 가격理想价格;희망 가격收购价格;조달 가격付现款价格;현금 지불 가격赊卖价格;외상 판매 가격折扣价格;할인 가격议妥价格;협의 가격最低价格;최저 가격基本价格;기본 가격价格双轨制;이중 가격제价格体系;가격 체계价格并轨;(이중 가격제를) 단일 가격제로 하다价格饭;상품의 가격차에 의지해서 생활을 유지하는 상황价格俱乐部;고객의 구매량에 따라 상품 가격을 정하는 슈퍼마켓开上价格;가격을 매기다价格不合;가격이 합당하지 않다最高价格;최고 가격胡天胡地的价格;터무니없는 가격妥实价格;적당한 가격价格补贴;가격 보조 [국가 규정 가격이 상품 가치보다 낮을 때 생산 경영자에게 지급하는 보상금]价格等级制;가격 등급제
  • 倒挂(鸟):    [명사]〈조류〉 광서성(廣西省) 지방에 사는 앵무새와 비슷한 새. [부리는 붉고 깃털은 푸르며, 새장 속에서 거꾸로 매달리기를 잘하며 잘 지껄임]
  • 体脑倒挂:    정신노동 수입이 육체노동 수입보다 적다.
  • 倒挂金钟:    [명사]〈식물〉 푸우셔. [열대·아메리카산의 관상용 식물]

相关词汇

        倒挂:    [동사](1)거꾸로 걸리다.崖壁上古松倒挂;벼랑에 고송이 거꾸로 서 있다(2)거꾸로 서다. [소매값이 매입 가격보다 싸게 되거나 농촌 집단 경제에서 농민의 지출이 실소득보다 더 많게 됨을 일컬음](3)높아야 할 것은 낮고, 낮아야 할 것은 높음을 비유.
        价格:    [명사] 가격.(输入港)船上交货价格;FOS船边交货价格;FAS =靠船(交)价格离岸价格;FOB离岸加运(费)价格;C&F到岸价格;CIF到岸加汇费价格;CIF&E到岸加佣金价格;CIF&C车厢交货价格;FOR =火车上交货价格垄断价格;독점 가격单位价格;단가出口价格;수출 가격批发价格;도매가격零售价格;소매가격同行价格;동업자 가격市场价格;시장 가격工厂价格;공장 가격工厂交货价格;공장도 가격进货价格;구입 가격公卖价格;전매 가격合同价格;계약 가격即期价格;현금 가격成本价格;원가期货价格;선물 가격可销价格;판매 가능 가격理想价格;희망 가격收购价格;조달 가격付现款价格;현금 지불 가격赊卖价格;외상 판매 가격折扣价格;할인 가격议妥价格;협의 가격最低价格;최저 가격基本价格;기본 가격价格双轨制;이중 가격제价格体系;가격 체계价格并轨;(이중 가격제를) 단일 가격제로 하다价格饭;상품의 가격차에 의지해서 생활을 유지하는 상황价格俱乐部;고객의 구매량에 따라 상품 가격을 정하는 슈퍼마켓开上价格;가격을 매기다价格不合;가격이 합당하지 않다最高价格;최고 가격胡天胡地的价格;터무니없는 가격妥实价格;적당한 가격价格补贴;가격 보조 [국가 규정 가격이 상품 가치보다 낮을 때 생산 경영자에게 지급하는 보상금]价格等级制;가격 등급제
        倒挂(鸟):    [명사]〈조류〉 광서성(廣西省) 지방에 사는 앵무새와 비슷한 새. [부리는 붉고 깃털은 푸르며, 새장 속에서 거꾸로 매달리기를 잘하며 잘 지껄임]
        体脑倒挂:    정신노동 수입이 육체노동 수입보다 적다.
        倒挂金钟:    [명사]〈식물〉 푸우셔. [열대·아메리카산의 관상용 식물]
        不变价格:    [명사]〈경제〉 불변 가격. =[比较价格] [可比价格]
        企业价格:    [명사] 공장 가격. =[工厂价格]
        包运价格:    [명사]〈상업〉 운임 포함 가격(C.& F.). →[离lí岸加运(费)价格]
        可比价格:    [명사]〈경제〉 불변 가격. =[不变价格]
        售现价格:    [명사] 현금 판매 가격.
        固定价格:    [명사] 통제 가격. 정가(定價). 정찰(正札) 가격(fixed price).
        垄断价格:    [명사]〈경제〉 독점 가격.
        增减价格:    [명사]〈무역〉 보너스 페널티(bonus pen- alty) 부과 가격.
        影子价格:    [명사]〈경제〉 【의역어】 섀도 프라이스(shadow price).
        放开价格:    [명사] 시장 자율 가격.
        比较价格:    ☞[不变价格]
        靠船价格:    [명사]〈무역〉 선측도(船側渡) 인도 가격. =[船边交(货)价格]
        一般生产价格:    [명사]〈경제〉 일반적인 생산 가격.
        甲板交货价格:    [명사]〈상업〉 본선 인도 가격(本船引渡價格). =[船chuán上交(货)价(格)]
        离岸加运(费)价格:    [명사]〈무역〉 시 앤드 에프(C & ━F) 가격.
        到岸加佣金价格:    [명사]〈무역〉 운임·보험료 및 수수료 포함 가격(C.I.F. & C.).
        到岸加利息价格:    [명사]〈무역〉 운임·보험료 및 이자 포함 가격(C.I.F. & I.).
        到岸加汇费价格:    [명사]〈무역〉 운임·보험료 및 송금료 포함 가격(C.I.F. & E.).
        倒持泰阿:    【성어】 태아(太阿)의 명검(名劍)을 거꾸로 잡아, 손잡이는 다른 사람이 잡게 하다;경솔하게 남에게 큰 권한을 넘겨주고 자기는 도리어 그 피해를 입다. =[倒持太阿] [泰阿倒持]
        倒挡 1:    [명사]〈기계〉 역전 장치(逆轉裝置). 倒挡 2 [명사]〈기계〉 리버스 기어(reverse gear). 후진 기어.
        倒持太阿:    ☞[倒持泰阿]

相邻词汇

  1. "倒拉刺"韩文
  2. "倒持太阿"韩文
  3. "倒持泰阿"韩文
  4. "倒挂"韩文
  5. "倒挂(鸟)"韩文
  6. "倒挂金钟"韩文
  7. "倒挡 1"韩文
  8. "倒换"韩文
  9. "倒掌"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.