×

东郭先生的韩文

发音:   "东郭先生"的汉语解释
  • [명사]〈인명〉 동곽 선생. [사냥꾼에게 쫓기는 늑대를 숨겨 주었다가, 오히려 늑대에게 잡혀 먹힐 뻔한 어리석고 인정 많은 이야기 속의 인물임. 나쁜 사람들에게 인정을 베풀었다가 도리어 역경에 처하게 되는 어리석은 사람을 가리키는 말로 쓰임]
  • 东郭:    [명사] 복성(複姓).
  • 先生娘:    [명사]【방언】(1)여자 의사.(2)의사 부인.
  • 商先生:    [명사] ‘商品经济’의 희칭(戱稱).
  • 太先生:    [명사]【경어】(1)아버지의 스승.(2)스승의 아버지.(3)스승의 스승.
  • 女先生:    [명사](1)여교사.(2)눈먼 여인으로 점을 치거나 노래를 부르는 것을 업으로 하는 사람. =[女先(儿)]

例句与用法

  1. 여러분도 유연씨처럼 후회 없는 선택 하세요.
    不要像东郭先生一样後悔莫及。

相关词汇

        东郭:    [명사] 복성(複姓).
        先生:    [명사](1)선생. 교사.男先生;남선생女先生;여선생 =[老师(1)](2)인텔리겐차[지식인]에 대한 호칭.(3)선생. 씨. [성인 남자에 대한 존칭]女士们, 先生们;신사 숙녀 여러분孙中山先生;손문 선생(4)남편. 주인. 바깥양반. [여자가 자기의 남편 또는 다른 여자의 남편을 말하는 호칭]她先生出差去了;그녀의 남편은 출장 갔다等我们先生回来, 我让他马上去找您;우리 집 주인[남편]이 돌아오면 바로 당신을 찾아가 보라고 하겠습니다 →[爱ài人(1)](5)【방언】 의사.请先生看病;의사에게 진찰을 받읍시다 →[医yī生](6)옛날, 상점의 회계원[출납원].在商号当先生;상점에서 회계를 담당하다(7)옛날, 점쟁이·관상쟁이·지관(地官) 등에 대한 호칭.算命先生;점쟁이(8)옛날, 도사(道士)에 대한 존칭.(9)옛날, 기녀(妓女)를 말함. →[大dà先生(儿)](10)〈체육〉 마스터(master). [각 종목의 최고 운동선수에 대한 존칭]
        先生娘:    [명사]【방언】(1)여자 의사.(2)의사 부인.
        商先生:    [명사] ‘商品经济’의 희칭(戱稱).
        太先生:    [명사]【경어】(1)아버지의 스승.(2)스승의 아버지.(3)스승의 스승.
        女先生:    [명사](1)여교사.(2)눈먼 여인으로 점을 치거나 노래를 부르는 것을 업으로 하는 사람. =[女先(儿)]
        德先生:    [명사] 민주주의. [‘德谟克拉西(democra- cy)’를 의인화(擬人化)한 약칭(略稱)]
        普先生:    [명사] 박식한 사람.
        楮先生:    (종이를 의인화한 이름) 저선생. 종이.
        老先生:    [명사]【경어】 노선생. 어르신네. =[老夫子(2)]
        乌有先生:    【성어】 가공[가상]의 인물이나 사물. 실재하지 않는 인물. =[乌气先生] →[吴wú是公]
        乌气先生:    ☞[乌有先生]
        八字先生:    [명사] 점쟁이. 복자(卜者). 주역선생(周易先生). →[庚gēng帖]
        大先生(儿):    [명사] 옛날, 제구실을 하는 기생. =[红hóng倌(人, 儿)] [浑hún倌(儿)] →[小xiǎo先生(儿)(3)] [青qīng倌人] [青倌儿] [清qīng倌(儿)]
        好好先生:    무골호인.他是个好好先生, 从不与人计较;그는 무골호인이어서 지금까지 남과 따진 적이 없다
        小先生(儿):    [명사](1)성인 문맹자를 가르치는 어린이.(2)학업 성적이 뛰어나 동료를 지도해 주는 학생. 한편으로 선생에게 배우면서 한편으로 남을 가르치는 사람.(3)☞[清qīng倌(儿)]
        白老先生:    ☞[白吃猴]
        阴阳先生:    ☞[阴阳家(1)]
        非有先生:    [명사] 가정·가설의 사람. 실제로 존재하지 않는 사람. [‘吴wú(无)有人’ ‘梅méi(没)有仁’ 등과 같은 일종의 익살 말]
        东部黑犀:    동부검은코뿔소
        东都事略:    동도사략
        东部黑冠长臂猿:    동부검은볏긴팔원숭이
        东都农站:    히가시쓰노역
        东部马来-玻里尼西亚语族:    동말레이폴리네시아어군
        东酒田站:    히가시사카타역
        东部领地:    동부상급지휘관

其他语言

        东郭先生的英语:(对坏人讲仁慈的人物典型) master dongguo, a naive person who gets into trouble through being softhearted to evil people
        东郭先生什么意思:dōng guō xiān shēng 【解释】泛指对坏人讲仁慈的糊涂人。 【出处】明·马中锡《中山狼传》 【拼音码】dgxs 【用法】偏正式;作主语、宾语;比喻不分善恶的人 【英文】person who is kind to enemy

相邻词汇

  1. "东部领地"韩文
  2. "东部马来-玻里尼西亚语族"韩文
  3. "东部黑冠长臂猿"韩文
  4. "东部黑犀"韩文
  5. "东郭"韩文
  6. "东都事略"韩文
  7. "东都农站"韩文
  8. "东酒田站"韩文
  9. "东醴泉站"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.