×

之至的韩文

发音:
  • 극도록
  • 之类:    기타; 그러한사람
  • 之死靡它:    【성어】 죽어도 다른 마음이 없다;죽을 때까지 정절을 지키며 재가하지 않다.
  • 之间:    (1)[명사] 사이.春夏之间;봄과 여름 사이妯娌之间;동서지간来往于京沪之间;북경과 상해 사이를 왕래하다(2)쌍음절 동사나 부사 뒤에 놓여 시간의 짧음을 표시.转瞬之间;눈 깜짝할 사이忽然之间;별안간
  • 之所以:    …의 이유. …한 까닭. [뒤에 ‘是(由于)’·‘是(因为)’·‘是(为了)’ 따위의 말을 수반함]他之所以能这样, 是因为他没有忘记战友的委托;그가 이렇게 할 수 있는 까닭은 전우의 부탁을 잊지 않았기 때문이다
  • :    검정; 검은색; 까마귀

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 내가 꼭 이딴 새끼들 있는 세상에서 살아야 되는건가
    可是我却得在这个混帐之至的世界继续瞎混。
  2. 나도 미안해요, 그럼 우린 친구가 될 수 없어요.
    可是也遗憾之至,我们不能成为朋友。
  3. (본론에 앞서 이 글은 한치의 거짓,꾸밈,허세가 없음을 말해둔다)
    主旨:说明君子(刑赏)无失乎仁,始为忠厚之至也。
  4. 예, 할 수 있고 환영 할 수 있습니다.
    “可以,当然可以,欢迎之至
  5. 이 책을 먼저 읽을 수 있어 크나큰 영광이었다.
    我能够先睹这个稿本,实在是荣幸之至

相关词汇

        之类:    기타; 그러한사람
        之死靡它:    【성어】 죽어도 다른 마음이 없다;죽을 때까지 정절을 지키며 재가하지 않다.
        之间:    (1)[명사] 사이.春夏之间;봄과 여름 사이妯娌之间;동서지간来往于京沪之间;북경과 상해 사이를 왕래하다(2)쌍음절 동사나 부사 뒤에 놓여 시간의 짧음을 표시.转瞬之间;눈 깜짝할 사이忽然之间;별안간
        之所以:    …의 이유. …한 까닭. [뒤에 ‘是(由于)’·‘是(因为)’·‘是(为了)’ 따위의 말을 수반함]他之所以能这样, 是因为他没有忘记战友的委托;그가 이렇게 할 수 있는 까닭은 전우의 부탁을 잊지 않았기 때문이다
        :    검정; 검은색; 까마귀
        之後:    그 후 (영화)
        乌 (密克罗尼西亚联邦):    우 (미크로네시아 연방)
        之宝 (越南男演员):    찌바오
        乌 1:    ━A)(1)[명사] 까마귀.月落乌啼霜满天;달이 지니 까마귀 울고 서리는 하늘에 가득하다乌鸦;활용단어참조 =[【속어】 老鸹] [【속어】 老鸦](2)[형용사] 검다. 까맣다. 흑색이다.乌云;활용단어참조乌发;활용단어참조紫乌;검다红血变乌了;붉은 피가 검게 변했다 →[乌黑(儿)](3)[동사] 검게 물들이다.乌发药;머리(를 검게 물들이는) 염색약 ━B) 【문어】(1)[대사] 어디. 어찌. 어떻게. [주로 반문(反問)에 쓰임]乌有此事?어찌 이런 일이 있는가?乌能与此相比;어찌 이것과 비교할 수 있겠는가乌足道乎;어디 말할 가치가 있는가(2)[형용사] 없다.归于乌有;아무것도 없게 되다. 없어졌다. 소멸하였다(3)[감탄사] 아아. [탄식하거나 찬탄할 때 내는 소리]乌乎哀哉!;아아, 슬프도다! ━C) (Wū) [명사] 성(姓). 乌 2 →[乌拉]

其他语言

相邻词汇

  1. "之宝 (越南男演员)"韩文
  2. "之後"韩文
  3. "之所以"韩文
  4. "之死靡它"韩文
  5. "之类"韩文
  6. "之间"韩文
  7. "乌"韩文
  8. "乌 (密克罗尼西亚联邦)"韩文
  9. "乌 1"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT