×

倒掛的韩文

[ dàoguà ] 发音:
  • [동사]

    (1)거꾸로 걸리다.

    崖壁上古松倒挂;
    벼랑에 고송이 거꾸로 서 있다

    (2)거꾸로 서다. [소매값이 매입 가격보다 싸게 되거나 농촌 집단 경제에서 농민의 지출이 실소득보다 더 많게 됨을 일컬음]



    (3)높아야 할 것은 낮고, 낮아야 할 것은 높음을 비유.
  • 倒挂(鸟):    [명사]〈조류〉 광서성(廣西省) 지방에 사는 앵무새와 비슷한 새. [부리는 붉고 깃털은 푸르며, 새장 속에서 거꾸로 매달리기를 잘하며 잘 지껄임]
  • 体脑倒挂:    정신노동 수입이 육체노동 수입보다 적다.
  • 倒挂价格:    〈경제〉 소매값이 도매값보다 싸고, 소비자 가격이 생산자 가격보다 싼 시중가격.
  • 倒挂金钟:    [명사]〈식물〉 푸우셔. [열대·아메리카산의 관상용 식물]
  • 倒持泰阿:    【성어】 태아(太阿)의 명검(名劍)을 거꾸로 잡아, 손잡이는 다른 사람이 잡게 하다;경솔하게 남에게 큰 권한을 넘겨주고 자기는 도리어 그 피해를 입다. =[倒持太阿] [泰阿倒持]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 나는 여기, 한 여자의 몸속에 거꾸로 들어 있다.
    于是我在这儿,倒挂在一个女人的身体里。
  2. 2년물과 10년물 금리가 역전된 것은 금융위기 이후 처음이다.
    10年期和2年期美债也自金融危机以来首次出现倒挂
  3. 그러므로 이 날까지 바로 그곳의 이름은 브라가 골짜기라 불렸더라.
    琵琶宫以这把倒挂的琵琶而得名。
  4. 그리고 지금은 그 누구도 뇌사설을 반대하지 않는다.
    如今再无人说脑体倒挂的问题。
  5. 누워서 보건, 앉아서 보건 상관 없고..
    趴着、躺着、倒挂着,都没有关系。

相关词汇

        倒挂(鸟):    [명사]〈조류〉 광서성(廣西省) 지방에 사는 앵무새와 비슷한 새. [부리는 붉고 깃털은 푸르며, 새장 속에서 거꾸로 매달리기를 잘하며 잘 지껄임]
        体脑倒挂:    정신노동 수입이 육체노동 수입보다 적다.
        倒挂价格:    〈경제〉 소매값이 도매값보다 싸고, 소비자 가격이 생산자 가격보다 싼 시중가격.
        倒挂金钟:    [명사]〈식물〉 푸우셔. [열대·아메리카산의 관상용 식물]
        倒持泰阿:    【성어】 태아(太阿)의 명검(名劍)을 거꾸로 잡아, 손잡이는 다른 사람이 잡게 하다;경솔하게 남에게 큰 권한을 넘겨주고 자기는 도리어 그 피해를 입다. =[倒持太阿] [泰阿倒持]
        倒持太阿:    ☞[倒持泰阿]
        倒拉刺:    ☞[倒刺(1)]
        倒抽了一口气:    숨가쁘다
        倒抽一口气:    깜짝 놀라 헉하고 숨을 들이키다. 실망하여 훅하고 숨을 내뱉다. =[倒抽一口冷气] [倒抽一口凉气]
        倒挡 1:    [명사]〈기계〉 역전 장치(逆轉裝置). 倒挡 2 [명사]〈기계〉 리버스 기어(reverse gear). 후진 기어.

其他语言

相邻词汇

  1. "倒抽一口气"韩文
  2. "倒抽了一口气"韩文
  3. "倒拉刺"韩文
  4. "倒持太阿"韩文
  5. "倒持泰阿"韩文
  6. "倒挂(鸟)"韩文
  7. "倒挂价格"韩文
  8. "倒挂金钟"韩文
  9. "倒挡 1"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT