×

倒流的韩文

[ dàoliú ] 发音:   "倒流"的汉语解释
  • (1)[동사] 역류하다. 거꾸로 흐르다.

    河水不能倒流;
    강물은 거꾸로 흐르지 않는다

    (2)[명사]【비유】 역수송(逆輸送).

    (3)[동사] 상품이나 인원이 원래의 생산지나 출발지로 되돌아가다.
  • 倒流儿:    ☞[酒jiǔ掣子]
  • 倒流刺:    ☞[倒刺(1)]
  • 倒流话:    [명사]【북방어】 노인답지 않은 말[화제]. →[倒倒(1)]
  • 倒汇:    [명사] 불법 외환 투기.
  • 倒水:    [동사] 물을 쏟다. 물을 붓다.倒水的;물 긷는 일꾼

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 시간은 멈출 수 없고 그래서 모든 존재는 사라진다.
    可时光终究不能倒流,所有的一切都不复存在了。
  2. 위대한 이탈리아 음식 - 다시 70년대 여행 시간을
    很棒的意大利食物 - 旅行时光倒流70年代
  3. 하나님은 그런 사람들을 보고 마음이 아파서 눈물을 흘리신답니다.
    这样的人,眼淚是倒流的。
  4. 역사의 시곗바늘을 되돌릴 수만 있다면 2003년으로 돌아가고 싶다.
    假如时光可以倒流,我想带你回到2003,
  5. 이렇게 빨리 어른이 될 줄 몰랐다: 기쁨이를 기다리며 172
    以前希望快点长大,现在希望时光倒流/172

相关词汇

        倒流儿:    ☞[酒jiǔ掣子]
        倒流刺:    ☞[倒刺(1)]
        倒流话:    [명사]【북방어】 노인답지 않은 말[화제]. →[倒倒(1)]
        倒汇:    [명사] 불법 외환 투기.
        倒水:    [동사] 물을 쏟다. 물을 붓다.倒水的;물 긷는 일꾼
        倒气儿:    (1)임종에 호흡이 한때 끊어지다.(2)놀라 숨을 삼키다.
        倒毙:    [동사] 넘어져 죽다.
        倒毁:    ☞[倒坍]
        倒海翻江:    【성어】 (군사·운동 등의) 세력이 물밀듯 퍼져 나가다. =[翻江倒海]

其他语言

        倒流的英语:flow backwards; backwash; backwater; contra-flow; counter-flow 短语和例子
        倒流的法语:contre-foulement
        倒流的日语:逆流(する). 河水不能倒流/川の水は逆流しない. 下乡青年大量倒流回城/田舎へ下放した青年が大量に都会へ逆戻りしてくる.
        倒流的俄语:[dàoliú] 1) течь вспять 2) двигаться в обратном направлении 3) прям., перен. отток
        倒流什么意思:dàoliú ①向上游流:河水不能~。 ②比喻向跟正常流动相反的方向流动:商品~ㄧ人口~ㄧ时光不会~。

相邻词汇

  1. "倒毁"韩文
  2. "倒毙"韩文
  3. "倒气儿"韩文
  4. "倒水"韩文
  5. "倒汇"韩文
  6. "倒流儿"韩文
  7. "倒流刺"韩文
  8. "倒流话"韩文
  9. "倒海翻江"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT