倾盆大雨: 【성어】 물을 퍼붓듯 세차게 내리는 비;호우(豪雨). 장대비.下起了倾盆大雨;비가 억수같이 퍼붓고 있다 =[翻盆大雨]倾盆: [형용사] 그릇을 엎은 것 같다. 억수 같다. →[倾盆大雨] [瓢piáo泼大雨]倾筐倒箧: ☞[倾箱倒箧]倾物语: 괴짜 이야기倾箱倒箧: 【성어】【문어】(1) 가진 것을 남김없이 다 내어 놓다;극진히 환대(歡待)하다.(2)물품(物品)을 뒤집어 가며 조사하다. 샅샅이 뒤져내다.倾点: [명사]〈화학〉 유동점(流動點).倾羡: [동사] 흠모하다. 극히 부러워하다.倾洒: [동사] 쏟아지다. 퍼붓다. [흔히는 눈·눈물·피 등이 쏟아짐을 일컬음]天空倾洒着鹅毛大雪;하늘에서는 함박눈이 쏟아져 내린다倾耳: [동사] 경청하다. 귀를 기울이고 주의 깊게 듣다.倾耳以待命;귀를 기울여 명령을 기다리다 =[倾耳静听] →[倾听]
倾盖的俄语:pinyin:qīnggài опустить тент (экипажа) (обр. в знач.: сердечная, тесная, интимная дружба)倾盖什么意思:qīnggài [feel like old friends at the first meeting;accidentally meet each other] 途中相遇,停车交谈,双方车盖往一起倾斜。形容一见如故或偶然的接触 于倾盖不意作缘相国。――清·周容《芋老人传》