- ☞[做好做歹(1)]
- 做好做歹: 【성어】(1)좋은 사람인 척하기도 하고, 나쁜 사람인 척하기도 하다. 좋게 대하기도 하고, 나쁘게 대하기도 하다. 달래기도 하고 으르기도 하다.做好做歹地叫他赔礼;그를 달래기도 하고 으르기도 하여 사죄하게 하다 =[做好做恶] [做刚做柔](2)건성건성 해치우다. 겉날리다.
- 做好: [동사](1)(일을) 해내다[끝내다]. 이루다. 성취하다.只用三天就做好了;단 사흘 동안에 해냈다(2)해 놓다. 해 두다.做好准备;준비를 차질 없이 해 놓다做好精神准备;마음의 준비를 단단히 하다[해 두다]. 각오를 해 두다 =做好思想准备(3)자선을 행하다.
- 做好事: (1)좋은 일을 하다. 자선을 행하다.(2)재(齋)를 올리다.
- 做好看(儿): ☞[做面子]
- 人多好做活, 人少好吃饭: 【속담】 일손이 많으면 일이 잘 진척되고, 사람이 적으면 밥 먹기가 쉽다. =[人多好做事, 人少好吃饭]