×

儿女态的韩文

发音:   "儿女态"的汉语解释
  • [명사] 계집애 같이 연약하고 무기력한 태도.
  • 儿女债:    [명사]【비유】 자녀의 양육비와 결혼 비용.
  • 儿女子:    [명사] 아녀자.此非儿女子所知;이것은 아녀자들이 알 일이 아니다
  • 儿女亲家:    [명사] 사돈.
  • 妻子儿女:    [명사] 아내와 자식. [‘儿’은 남자 아이, ‘女’는 여자 아이를 가리킴] →[妻子zǐ]
  • 儿女情长, 英雄气短:    【속담】 남아의 의기도 여자의 사랑을 이겨내지 못한다.

例句与用法

  1. 쌍둥이 아들과 딸을 대하는 태도가 다릅니다.
    老公对双胞胎儿女态度不一样可以吗?
  2. 여성 교장.교감 비율 낮아
    怼统儿女态度低调

相关词汇

        儿女:    [명사](1)아들과 딸. 사내아이와 계집아이. 자녀.儿女都已长大成人;애들이 다 장성했다(2)【문어】 남녀.
        儿女债:    [명사]【비유】 자녀의 양육비와 결혼 비용.
        儿女子:    [명사] 아녀자.此非儿女子所知;이것은 아녀자들이 알 일이 아니다
        儿女亲家:    [명사] 사돈.
        妻子儿女:    [명사] 아내와 자식. [‘儿’은 남자 아이, ‘女’는 여자 아이를 가리킴] →[妻子zǐ]
        儿女情长, 英雄气短:    【속담】 남아의 의기도 여자의 사랑을 이겨내지 못한다.
        儿女英雄传:    아녀영웅전
        儿女一箩筐:    열두명의 웬수들
        儿婚女嫁:    【성어】 아들은 장가를 들여야 하고, 딸은 시집을 보내야 한다.
        儿媳:    며느리

其他语言

        儿女态的俄语:pinyin:érnǚtài детская непосредственность (привязчивость, наивность)
        儿女态什么意思:儿女间表现的依恋、忸怩的情态。    ▶ 唐 韩愈 《北极一首赠李观》诗: “无为儿女态, 憔悴悲贱贫。”    ▶ 宋 苏轼 《答陈季常书》: “彼此须髯如戟, 莫作儿女态也。”    ▶ 清 和邦额 《夜谭随录‧香云》: “娇养惯, 一见生客, 辄作儿女态, 幸郎无介意也。”

相邻词汇

  1. "儿女"韩文
  2. "儿女一箩筐"韩文
  3. "儿女亲家"韩文
  4. "儿女债"韩文
  5. "儿女子"韩文
  6. "儿女情长, 英雄气短"韩文
  7. "儿女英雄传"韩文
  8. "儿婚女嫁"韩文
  9. "儿媳"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT