先后: (1)[명사] 선후. 앞과 뒤. 먼저와 나중.要办的事情很多, 应该分个先后缓急;해야 할 일이 많으면 선후·완급을 나누어야 한다这些事都该办, 可也得有个先后;이러한 일들을 모두 처리해야 하나, 선후가 있어야 한다(2)[부사] 뒤이어. 계속. 연이어. 잇따라. 연속적으로. 전후하여.先后发表了两篇社论;잇따라 두 편의 사설을 발표했다
列伊: [명사][양사]【음역어】 레오. 루마니아(Rumania)의 본위 화폐. =[卢lú(5)] [列依]先史时代: [명사]〈역사〉 선사 시대.先取特权: [명사]〈법학〉 선취 특권.先后: (1)[명사] 선후. 앞과 뒤. 먼저와 나중.要办的事情很多, 应该分个先后缓急;해야 할 일이 많으면 선후·완급을 나누어야 한다这些事都该办, 可也得有个先后;이러한 일들을 모두 처리해야 하나, 선후가 있어야 한다(2)[부사] 뒤이어. 계속. 연이어. 잇따라. 연속적으로. 전후하여.先后发表了两篇社论;잇따라 두 편의 사설을 발표했다先发投手: 선발투수先后脚儿: [부사] 차례차례. 전후하여. 연이어. 잇따라.这些铺子全先后脚儿关了门;이 점포들은 잇따라 모두 문을 닫았다 =[相继地]先发制人: 【성어】 선수를 써서 상대방을 제압하다. 기선을 제압하다.我倒防着楼上那一个会先发制人;나는 도리어 위층의 그 사람이 기선을 잡으려고 하지 않을까 해서 대비하고 있다 《茅盾·霜叶红似二月花》先发制人, 后发制于人;선수를 쓰면 기선을 제압할 수 있는데, 늦으면 남에게 제압을 당한다 =先则制人, 后则为人所制 →[先下手为强]先君: [명사](1)☞[先父](2)【문어】 선조. [자손들이 자기 조상을 이르는 말]先君孔子, 生于周末;선조인 공자는 주대 말기에 출생하였다 《孔安国·尚书序》(3)선군. 선왕(先王). =[先侯](4)역대의 임금.先发: 첫先君子, 后小人: 【속담】 처음에는 군자, 나중에는 소인;처음에는 군자의 태도를 취해도, (거기에 무리나 부자연스러운 점이 있으면) 나중에는 소인이 하는 짓을 하게 된다.