×

入乡问俗的韩文

发音:   "入乡问俗"的汉语解释
  • ☞[入国问禁]
  • 入乡问忌:    ☞[入国问禁]
  • 问俗:    [동사] 풍속을 묻다.入国而问俗;(어느) 나라에 들어가면 그 나라의 풍속을 묻는다 →[入国问禁]
  • 入境问俗:    ☞[入国问禁]
  • 入乡随乡:    ☞[入国问禁]
  • 随乡入乡:    【성어】 그 지방에 가면 그 지방 풍속을 따르다. =[入乡问俗] [入乡随乡] [随乡随土]

相关词汇

        入乡问忌:    ☞[入国问禁]
        问俗:    [동사] 풍속을 묻다.入国而问俗;(어느) 나라에 들어가면 그 나라의 풍속을 묻는다 →[入国问禁]
        入境问俗:    ☞[入国问禁]
        入乡随乡:    ☞[入国问禁]
        随乡入乡:    【성어】 그 지방에 가면 그 지방 풍속을 따르다. =[入乡问俗] [入乡随乡] [随乡随土]
        入主出奴:    【성어】 하나의 주의·주장을 맹신(盲信)하여 다른 주의·주장을 배척[무시]하다. 선입관에 사로잡혀 자기 의견만 옳다 하고 남의 의견을 무시하다. [‘入者主之, 出者奴之’의 준말] →[先xiān入为主]
        入世:    [동사] 사회에 뛰어들다. 신선 등이 세속으로 나오다.入世不深;사회에 뛰어든 지 얼마 되지 않다. 세상 물정을 잘 모르다
        入不进去:    들어갈 수 없다. 들어가지 않는다.
        入不敷出:    【성어】 수지가 맞지 않다. 수입보다 지출이 많다.入不敷出的生活;수입이 지출을 따르지 못하는 생활 =[入不供出]
        入乡随俗:    입향순속
        入 1:    [동사]【속어】 (남자의 입장에서) 씹하다.高声叫骂入娘撮鸟;네미 붙을 좆같은 놈 하고 큰 소리로 욕했다 《水浒传》 →[肏cào] 入 2 (1)[동사] 들다. ↔[出A)(1)]病从口入;병은 입으로 들어온다闲xián人莫入;무용자 출입 금지由浅入深;얕은 곳에서 깊은 곳으로 들어가다(2)[동사] (조직이나 단체에) 가입하다. 참가하다. 가담하다.入伍;활용단어참조(3)[명사] 수입.岁入;세입量liàng入为出;【성어】 수입을 헤아려 지출하다(4)[동사] 합치하다. 맞다.不入情理;정리에 맞지 않다(5)[명사] 입성(入聲).平上去入;평상거입
        入井和久:    이리이 가즈히사

其他语言

相邻词汇

  1. "入 1"韩文
  2. "入不敷出"韩文
  3. "入不进去"韩文
  4. "入世"韩文
  5. "入主出奴"韩文
  6. "入乡问忌"韩文
  7. "入乡随乡"韩文
  8. "入乡随俗"韩文
  9. "入井和久"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT