×

公公道道(地)的韩文

发音:
  • 공평하게.
  • 公公:    [명사](1)시아버지. =[【방언】 公爹] →[舅jiù(3)](2)【방언】 할아버지.(3)【방언】 외할아버지.(4)노인장.刘公公;유노인장(5)환관의 호칭. [조기 백화에 많이 보임]
  • 老公公:    [명사]【방언】(1)할아버지. 영감님. [어린이가 나이 많은 남자를 부르는 말](2)시아버지.(3)☞[老公lǎo‧gong]
  • 公道 1:    [명사](1)바른 도리. 정의. 정도. 응보.主持公道;공평한 태도를 취하다他做的事, 伤天害理, 真是离逃公道;그가 한 짓은 천리를 어긋난 것이므로 실로 응보를 피할 수 없다(2)공공 도로. 큰 길. 公道 2 [형용사] 공평하다. 공정하다. 합리적이다.价钱很公道;값은 매우 적정합니다公公道道地;공평하게讨公道;도리에 맞는 일을 하다. 분별있게 행동하다
  • 讨公道:    반가운 일을 당하다. 좋은 결과를 보다.管叫敌人讨不出公道去;절대로 적이 좋은 결과를 보게 하지는 않겠다
  • 道道(子):    [명사]【방언】(1)선. 줄기. 가닥. 이치. 사리.书上划满了红道道(子);책에 붉은 선이 가득 그어져 있다(2)방법. 방식. 방도. =[道道儿]

相关词汇

        公公:    [명사](1)시아버지. =[【방언】 公爹] →[舅jiù(3)](2)【방언】 할아버지.(3)【방언】 외할아버지.(4)노인장.刘公公;유노인장(5)환관의 호칭. [조기 백화에 많이 보임]
        老公公:    [명사]【방언】(1)할아버지. 영감님. [어린이가 나이 많은 남자를 부르는 말](2)시아버지.(3)☞[老公lǎo‧gong]
        公道 1:    [명사](1)바른 도리. 정의. 정도. 응보.主持公道;공평한 태도를 취하다他做的事, 伤天害理, 真是离逃公道;그가 한 짓은 천리를 어긋난 것이므로 실로 응보를 피할 수 없다(2)공공 도로. 큰 길. 公道 2 [형용사] 공평하다. 공정하다. 합리적이다.价钱很公道;값은 매우 적정합니다公公道道地;공평하게讨公道;도리에 맞는 일을 하다. 분별있게 행동하다
        讨公道:    반가운 일을 당하다. 좋은 결과를 보다.管叫敌人讨不出公道去;절대로 적이 좋은 결과를 보게 하지는 않겠다
        道道(子):    [명사]【방언】(1)선. 줄기. 가닥. 이치. 사리.书上划满了红道道(子);책에 붉은 선이 가득 그어져 있다(2)방법. 방식. 방도. =[道道儿]
        道道儿:    [명사]【방언】 방법. 수단. 수법. 생각. 비결.只要大家肯动脑筋, 完成任务的道道儿就多了;모두들 머리를 쓰려고만 하면 임무를 완성할 수 있는 방법은 많다 =[道道(子)(2)] [道儿(4)]
        公道老儿:    [명사] 논·밭 따위의 경계에 심는 나무. [욕심을 부려서 그 나무의 뿌리를 파면 그 쪽을 향해서 굵어진다는 데서 나옴]
        圈圈道道:    [명사] 동그라미와 선(線).划了许多圈圈道道;동그라미와 선을 잔뜩 그렸다※주의 : ‘圈道’로는 쓰지 않음.
        地地道道(儿):    [형용사] 틀림없이 진짜다. [‘地道dì‧dao’의 중첩형]
        神神道道:    ☞[神眉鬼道(儿)]
        说说道道:    [동사] (재미있게) 이것저것 이야기하다.
        魔魔道道(的):    [형용사]【방언】(1)정신 나가다. 실성하다.(2)(언동이) 정신 나간 것 같다.他整天魔魔道道(的)地自言自语;그는 온종일 정신 나간 사람처럼 혼잣말을 한다
        刷刷(地):    [의성·의태어] 술술. 줄줄. 졸졸. 사각사각. 와삭와삭.刷刷(地)写xiě;줄줄 글을 쓰다春蚕食叶刷刷(地)响;봄누에가 사각사각 뽕잎을 먹다
        地 1:    [조사] 단어나 ‘词组’가 ‘状语’(상황어)로 쓰여, 동사·형용사를 수식할 경우에 쓰이며, 그 밖의 경우에는 ‘的’를 쓰고, 특히 ‘状语’인 형용사 앞에 정도를 나타내는 부사가 있을 때는 일반적으로 꼭 ‘地’를 씀.天渐渐地冷了;날씨는 점점 추워졌다实事求是地处理问题;실사구시의 정신으로 문제를 처리하다慢慢地吃, 好好地玩;천천히 먹고 즐겁게 놀아라 地 2 [명사](1)지구(地球). 대지.天地;천지(2)육지. 땅.高地;고지低地;저지山地;산지(3)토지. 전지(田地). 논. 밭.荒地;황무지耪pǎng地;김을 매고 북을 주다耙bà地;써레질하다下地干活儿;밭에 나가서 일을 하다锄chú地;김을 매다整地;〈농업〉 정지하다种地;경작하다麦地;보리밭(4)바닥.水泥地;시멘트 바닥(5)지방. 장소. 구역. 지구(地區).各地;각지内地;내지外地;외지此地;이 지방(6)지점(地點).目的地;목적지所在地;소재지(7)지위. 처지. 형편. 단계. 위치. 경우.易地以处;처지를 바꾸어서 생각하다设身处地;자기를 그런 처지에 놓다. 자기를 다른 사람의 처지에 놓고 생각하다见地;견해心地;마음씨(8)(地儿) (화문이나 글 따위의) (밑) 바탕.红地金字;붉은 바탕에 금색문자白地黑字的木牌;흰 바탕에 검은 글자의 목패(9)노정. 길. [이수(里數)·역참수(驛站數) 뒤에 쓰임]二十里地;20리 길两站地;두 역참노정地? [명사]〈조류〉 능에과의 새. 너새. =[大鸨]
        多多(地):    [부사] 많이. 대단히. 충분히. 거듭거듭.请您多多(地)原yuán谅!;널리 양해해 주시기 바랍니다!多多(地)劳驾;대단히 수고하셨습니다
        山场(地):    ☞[山地]
        平川(地):    [명사](1)평야. 평원.(2)도로가 평탄한 것.
        怯怯(地):    [형용사] (겁에 질려) 조심조심하다. 쭈뼛쭈뼛하다.
        没断(地):    [부사] 끊임없이. 늘. 자주.这程子没断(地)下雨;요즈음 끊임없이 비가 내린다 =[没短(地)]
        没短(地):    ☞[没断(地)]
        肯确(地):    [부사] 확실히.
        一景(儿)心(地):    [부사] 멍하니. 아무 생각 없이.她什么也不想, 就是一景(儿)心(地)地过日子;그녀는 아무 생각 없이 그저 살아갈 뿐이다
        一门(儿, 地):    [부사] 오로지. 한결같이. 줄곧. 일념(一念)으로.抻着破锣似的嗓子, 一门(儿, 地)地叫唤;꽹과리 깨지는 것 같은 목청을 뽑아 줄곧 고함치다 =[一门里] [老门儿]
        刮刮杂杂(地):    [의성·의태어] (불이 세차게 타는 소리인) 화르르 화르르 딱딱.
        公克:    그램
        公共:    [형용사] 공공의. 공용의.公共设施;공동시설公共伙食;공동 취사公共卫wèi生;공중위생公共租界;공동 조계. 공동 거류지公共财政;공공 재정公共厕所;공중변소

相邻词汇

  1. "公允"韩文
  2. "公元"韩文
  3. "公元前"韩文
  4. "公克"韩文
  5. "公公"韩文
  6. "公共"韩文
  7. "公共事业"韩文
  8. "公共事业振兴署"韩文
  9. "公共交换电话网"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT