比例: [명사](1)비례.成chéng正比例;정비례를 이루다. 정비례하다离开地面的距离跟气温做反比例;지면으로부터의 거리와 기온과는 반비례한다(2)비율.教师和学生的比例已经达到要求;학생과 선생의 비율은 이미 규정에 도달했다(3)비중.所占比例已经大大提高了;차지하는 비중이 이미 크게 높아졌다
单比: [명사]〈수학〉 단비.比例: [명사](1)비례.成chéng正比例;정비례를 이루다. 정비례하다离开地面的距离跟气温做反比例;지면으로부터의 거리와 기온과는 반비례한다(2)비율.教师和学生的比例已经达到要求;학생과 선생의 비율은 이미 규정에 도달했다(3)비중.所占比例已经大大提高了;차지하는 비중이 이미 크게 높아졌다反比例: [명사]〈수학〉 반비례. =[反比(2)]复比例: [명사]〈수학〉 복비례.正比例: [명사]〈수학〉 정비례. =[【약칭】 正比(3)]比例号: [명사]〈수학〉 비례부호. ‘:’. =[比号]比例尺: [명사] 비례척. 축척(縮尺). =[缩suō尺]比例规: [명사] 비례 콤파스.连比例: [명사]〈수학〉 연비례.不成比例: (수량이나 크기 등에 차이가 너무 커서) 서로 비교할 수 없다.按分比例: [명사]〈수학〉 안분 비례. 비례 배분.比例画器: [명사] 팬터그래프(pantograph, 축도기). →[电diàn杆架]比例税制: [명사] 비례 세제.单步执行: 단일 단계 이동单活: ☞[单口相声(儿)]单步: [동사]【문어】 혼자서 걷다.单演系统: 모노제닉 계单款: [명사]〈미술〉 서화에 낙관이 하나만 찍힌 것.单炉胆锅炉: ☞[克kè尼修锅炉]单模属动物: 단형종 동물单点故障: 단일 장애점