黄粱一梦: ☞[黄粱梦]南柏站: 미나미카시와역南枝北枝: 【성어】 사람의 처지와 고락이 서로 다르다.南柱赫: 남주혁南林间站: 미나미린칸역南栗桥站: 미나미쿠리하시역南极龙属: 안타르크토사우루스南根县: 남깐현南极鹱: 남극풀마갈매기南格印纸: [명사] 색깔이 없이 눌러서 줄을 친 편지지.
南柯一梦的英语:nanke dream (from the story of a man who dreamed that he became the governor of nanke in the kingdom of the ants); a fond dream; alnaschar's dream; an empty dream; illusory joy南柯一梦的日语:〈成〉はかない夢.南柯[なんか]の夢. 『語源』唐の淳于棼[じゅんうふん]が槐[えんじゅ]の木の下で眠り,大槐安国に至り南柯大守に封ぜられて栄華をきわめる夢を見たが,さめてみると,大槐安国とは槐の南向きの枝の下のアリの穴だったという故事から.単なる夢,あるいはぬか喜びの意味に用いる. 回想当年,真似南柯一梦/あの時のことを思えば,まるで夢のようだ.南柯一梦的俄语:pinyin:nánkēyīmèng царство Нанька (утопическая страна, увиденная во сне, оказавшаяся наяву муравейником); перен. сновидение, несбыточная грёза, фантастическая мечта南柯一梦什么意思:nán kē yī mèng 【解释】形容一场大梦,或比喻一场空欢喜。 【出处】唐·李公佐《南柯太守传》 【示例】看荣华眨眼般疾,更疾如南柯一梦。(元·郑廷玉《金凤钗》楔子) 【拼音码】nkym 【用法】偏正式;作宾语;指虚幻的梦境 【英文】Nanke dream(from the story of a man who dreamed that he became governor of...