×

可丽饼的韩文

发音:
  • 크레페
  • 可不道:    (속담에도) …라고 하지 않았는가.可不道一言既出便有驷马难追;(속담에도) 일단 말을 한 이상, 네 마리의 말로도 따라잡기 어렵다[말은 한 번 하면 주워 담지 못한다]라고 말하지 않았는가 《元曲选》
  • 可不知道:    어떻게 되었는지 모른다. 어떠한지 모른다.可不知道究竟怎么样;도대체 어떻게 되었는지 모르겠다
  • 可乐:    (1)[명사]【음역어】 콜라.可口可乐;코카콜라(Coca Cola)百事可乐;펩시콜라(Pepsi Cola)(2)[형용사] 우스꽝스럽다. 보기에 우습다.忙乱之中, 他把妹妹的衣服穿上了, 真可乐;바쁜 통에 그는 그만 누이동생의 옷을 주워 입었는데, 거참 우스꽝스럽다
  • 可不是吗:    ☞[可不是kě‧bushì]
  • 可乐市场:    가락시장

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 소프트 아이스크림 MOMI & TOY 'S
    推荐超好吃的日本可丽饼 MOMI & TOY’S
  2. 크레페보다 좀 더 든든한 음식을 원한다면, Burger & Fries가 제격입니다.
    如果你正在寻找比法式可丽饼更有饱足感的食物,Burger&Fries可以提供帮助。
  3. 실은 ‘crepe 아마노자쿠’라는 이름의 크레페 가게입니다.
    实际上这是一家可丽饼店,名叫“crepe Amanojyaku。
  4. ASMR 뽀모ASMR은 '자율 감각 쾌락 반응(Autonomous Sensory Meridian Response)'을 뜻한다.
    ASMR可丽饼中的ASMR为「Autonomous Sensory Meridian Response(自发性知觉经络反应)」的省略用语。
  5. 미움받을 용기 2 : 사랑과 진정한 자립에 대한 아들러의 가르침 (
    《二小时的幸福:散播爱与勇气的可丽饼2(代编专案)》

相关词汇

        可不道:    (속담에도) …라고 하지 않았는가.可不道一言既出便有驷马难追;(속담에도) 일단 말을 한 이상, 네 마리의 말로도 따라잡기 어렵다[말은 한 번 하면 주워 담지 못한다]라고 말하지 않았는가 《元曲选》
        可不知道:    어떻게 되었는지 모른다. 어떠한지 모른다.可不知道究竟怎么样;도대체 어떻게 되었는지 모르겠다
        可乐:    (1)[명사]【음역어】 콜라.可口可乐;코카콜라(Coca Cola)百事可乐;펩시콜라(Pepsi Cola)(2)[형용사] 우스꽝스럽다. 보기에 우습다.忙乱之中, 他把妹妹的衣服穿上了, 真可乐;바쁜 통에 그는 그만 누이동생의 옷을 주워 입었는데, 거참 우스꽝스럽다
        可不是吗:    ☞[可不是kě‧bushì]
        可乐市场:    가락시장
        可不是 1:    (1)그래도[그러나] …은 아니다.这可不是我出的主意;그러나 이것은 내가 해낸 생각은 아니다(2)어찌 …이 아닌가. 정말 …이 아닌가.可不是真的, 我撒谎做什么!;정말이고 말고요, 내가 거짓말을 해서 무엇하겠습니까!我再一细看, 可不是他吗;내가 다시 한 번 자세히 보니, 글쎄 정말 그가 아니겠습니까 可不是 2 그렇다. 그렇고 말고(요). =[可不是嘛] [可不是吗] [【약칭】 可不(1)]
        可乐市场站:    가락시장역
        可不:    (1)물론이다. 그렇고 말고. 그렇다. [‘可不是’의 준말]可不, 我正想这个问题呢;누가 아니래요, 나도 바로 이 문제를 생각하고 있는 중입니다(2)어찌 …이 아니겠는가. …으로 되지 않는가.这样一做, 可不正犯了主观主义的错误吗?이렇게 하면 바로 주관주의의 과오를 범하는 것이 되지 않는가? =[岂不(是)]
        可乐果:    콜라나무속

其他语言

相邻词汇

  1. "可不"韩文
  2. "可不是 1"韩文
  3. "可不是吗"韩文
  4. "可不知道"韩文
  5. "可不道"韩文
  6. "可乐"韩文
  7. "可乐市场"韩文
  8. "可乐市场站"韩文
  9. "可乐果"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT