×

咬住劲的韩文

发音:
  • 꾹 참다. 이를 악물고 참다.

    他可真咬得住劲, 从没听他叫过苦;
    그는 정말 잘 견뎌내어, 지금까지 괴롭다는 소리를 하는 것을 들은 적이 없다
  • 咬住:    [동사](1)꽉 물다. 물고 놓지 않다.衣角儿叫机器咬住了;옷자락이 기계에 말려 들어갔다别老咬住我那句话不放;자꾸 내 말을 물고 늘어지지 마라(2)입을 다물다. 실토하지 않다. 자백하지 않다.犯人咬住不说;범인이 입을 다물고 자백하지 않는다
  • 吃不住劲:    감당할 수 없다. 힘을 쓸 수가 없다.他听了这话, 心里吃不住劲;그는 이 이야기를 듣고 마음속으로 견딜 수가 없었다
  • 嘬不住劲儿:    【북경어】 침착하지 못하다. 진정하지 못하다.
  • 绷住劲儿:    (1)정색을 하다. (표정을) 굳히다[딱딱하게 하다].我今天绷住劲儿闹了他一顿, 所以他很怕我;나는 오늘 정색을 하며 심하게 그를 야단쳤기 때문에, 그는 나를 매우 두려워한다(2)힘을 주다.
  • 咬伤:    [동사] 물어서 상처를 내다.被狗咬伤;개한테 물려서 상처가 났다

相关词汇

        咬住:    [동사](1)꽉 물다. 물고 놓지 않다.衣角儿叫机器咬住了;옷자락이 기계에 말려 들어갔다别老咬住我那句话不放;자꾸 내 말을 물고 늘어지지 마라(2)입을 다물다. 실토하지 않다. 자백하지 않다.犯人咬住不说;범인이 입을 다물고 자백하지 않는다
        吃不住劲:    감당할 수 없다. 힘을 쓸 수가 없다.他听了这话, 心里吃不住劲;그는 이 이야기를 듣고 마음속으로 견딜 수가 없었다
        嘬不住劲儿:    【북경어】 침착하지 못하다. 진정하지 못하다.
        绷住劲儿:    (1)정색을 하다. (표정을) 굳히다[딱딱하게 하다].我今天绷住劲儿闹了他一顿, 所以他很怕我;나는 오늘 정색을 하며 심하게 그를 야단쳤기 때문에, 그는 나를 매우 두려워한다(2)힘을 주다.
        咬伤:    [동사] 물어서 상처를 내다.被狗咬伤;개한테 물려서 상처가 났다
        咬出同伙:    동료의 비밀을 말하다. 집안의 비밀을 누설하다.被告禁jīn不住检察员连骗带吓唬竟咬出同伙来了;피고는 검사가 어르고 위협하는 것에 견디지 못하여 결국은 동료에 관한 비밀을 누설하고 말았다
        咬仗:    [명사] (개 따위가) 서로 물어뜯으며 하는 싸움.
        咬刑:    [동사] 고문을 견디다.他真能咬刑, 怎么打都不开口;그는 정말 고문을 잘 견디어 내서, 아무리 때려도 입을 열지 않았다 →[熬áo刑]
        咬人猫:    쐐기풀
        咬劲儿:    [명사] 씹는 맛. 씹는 느낌.这块烤魷yóu鱼真筋道, 有个咬劲儿, 您尝尝吧;이 구운 오징어는 쫄깃쫄깃하여 씹는 맛이 있으니 맛 좀 보시오 =[嚼jiáo头] →[筋jīn道(2)]
        咬乖乖:    【북경어】【속어】 입을 맞추다.抱着个白胖儿的小孩儿咬乖乖;살결이 희고 통통한 아이를 안고 입을 맞추다 =[要yào乖乖] [要嘴儿] →[亲qīn嘴(儿)(1)]
        咬吃:    ☞[咬扯]

相邻词汇

  1. "咬乖乖"韩文
  2. "咬人猫"韩文
  3. "咬仗"韩文
  4. "咬伤"韩文
  5. "咬住"韩文
  6. "咬出同伙"韩文
  7. "咬刑"韩文
  8. "咬劲儿"韩文
  9. "咬吃"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT