- [동사] 신음하다. 끙끙 소리를 내다. 탄식하다.
- 哼儿哈儿: [감탄사] 응응. [마음에 내키지 않거나 무관심하게 대답하는 소리]他总是哼儿哈儿的, 就是不说句痛快话;그는 언제나 응응댈 뿐 시원스럽게 말하지 않는다 =[哼哈(2)]
- 哼 1: (1)[동사] 신음하다. 끙끙거리다.他很坚强, 伤这么重都没哼过一声;그는 매우 강인하여 이렇게 상처가 중해도 신음소리 한 마디 내지 않았다(2)[동사] 콧노래 부르다. 흥얼거리다.他一边走一边哼着小曲儿;그는 걸어가면서 흥얼흥얼 콧노래를 부르고 있다这几首词是在马背上哼出来的;이 몇 수의 사(詞)는 말 위에서 흥얼거리다가 나온 것이다(3)[의성·의태어] 응. [가볍게 대답하는 소리]不敢哼一声;감히 응하고 대답하지 못하다哼, 对了;응, 그렇지(4)[의성·의태어] 힝. 흥. [코를 풀거나 아니꼬워 코로 비웃는 소리]哼鼻子;【남방어】 힝하며 손으로 코를 풀다 哼 2 [감탄사] 흥! [불만이나 불신을 나타냄]哼, 谁信你的!;흥, 누가 너를 믿겠느냐!
- 哼哈: (1)흥하. [‘흥’은 입을 다물고 내는 콧소리, ‘하’는 입을 벌리고 숨을 내쉴 때 나는 소리](2)☞[哼儿哈儿]
- 哼: 낮게 부르는 노래; 감상적인 유행가; 음; 저어
- 哼哈二将: [명사](1)〈불교〉 (사찰을 수호하는 두) 인왕(仁王).(2)【비유】 권세가(權勢家)의 앞잡이가 되어 그 세력을 업고 남을 업신여기는 두 사람.(3)【비유】 한동아리가 되어 나쁜 짓을 하는 두 사람.