唸珠: 로사리오; 염주; 묵주唷: [감탄사] 앗. 아아. 아니. 야. [놀라거나 의문이 생겼을 때 가벼운 놀람과 농담의 어감을 나타냄]唷, 你怎么来了;아니, 네가 어떻게 왔니唷, 怎么变成这样子;아니, 어떻게 이 모양으로 변했지 =[哟yō] [喓yāo(1)] →[哼唷] [喔ō唷]唼: 삽唶: [동사]【문어】 찬탄하다. 탄식하다.唼 1: (1)[동사]【문어】 비방하다. 중상하다.唼佞;활용단어참조(2)[명사] 촌뜨기. 시골뜨기. 시골내기.唼口;사투리 唼 2 (1)[동사] (벌레 따위가) 갉아먹다.这棵死树根被蚂蚁唼;이 죽은 나무는 뿌리가 개미에게 갉아 먹혔다(2)☞[歃shà](3)[동사]【방언】 걸러 내다. 고르다.用筛子把这小米里的沙子唼一唼;체로 이 좁쌀 속의 모래를 좀 쳐내어라(4)[동사]【방언】 (작은 구멍 따위로) 바람이 새다[빠지다]. =[【방언】 ?](5)→[唼唼] [唼喋]唵嘛呢叭咪吽: 옴마니반메훔唼乡下老儿: 촌뜨기. 시골내기.唵 1: [감탄사](1)응. [대답하는 소리]您开完会啦? 唵, 是的;회의가 끝났습니까? 응, 그래(2)자. 알았지. [일깨움·의논의 뜻을 내는 소리]你们的责任重大, 以后还得加油, 唵!;자네들은 책임이 중대하니 이다음에 힘을 더 내야 해 알았지! 唵 2 ━A)(1)[동사]【구어】 한 줌 입에 넣다. 한 움큼 입에 넣다.唵了一口炒米;볶은 쌀을 한 움큼 입에 털어 넣었다唵了两口雪;눈을 두 움큼 입에 넣었다(2)[동사] 어린아이에게 입맞춤을 하다.这孩子太可爱了, 谁见着想唵他一口;이 아이는 너무나 귀여워서 누가 보더라도 입을 맞추고 싶어 한다 ━B) ☞[俺ǎn] ━C) [감탄사] 회의(懷疑), 의문을 나타냄.唵, 你把东西都收拾好了吗?어어 너 물건을 다 정리했단 말이냐?怎么这两天没看到你呀, 唵?어째서 너 요 며칠 보이지가 않았지. 어? ━D) 불교에서 주문을 읽을 때 쓰는 발어사(發語辭).唼佞: [명사][동사]【문어】 비방(하다). 중상(하다).