啪啦: [의성·의태어](1)쨍그랑. [물건이 떨어져 깨지는 소리](2)툭툭. 퍽퍽. 철그럭. [동전·도자기 따위가 금이 간 뒤에 나는 탁한 소리]破瓷碗一敲啪啦啪啦地响;깨진 사발을 두드리자 철그럭 하며 울렸다这个坛子怎么啪啦啪啦的, 许有裂璺wèn了;이 항아리는 왜 툭툭거리지, 아마 금이 간 것 같다这个西瓜啪啦啪啦的, 大概不好吃;이 수박은 퍽퍽 하는 소리가 나는데 아마 맛이 없을 것이다
啪: (啪儿) [의성·의태어] 땅땅. 짝짝. 딱딱. [총소리·박수소리·물건이 부딪치며 나는 소리]啪啪几声枪响;땅땅하고 총소리가 몇 발 울렸다啪的一声拍桌子;땅하고 탁자를 치다 =[㕷]啧有烦言: 【성어】 여러 사람이 입을 모아 비난하다;비난하는 소리가 그칠 줄 모르다.啪啦: [의성·의태어](1)쨍그랑. [물건이 떨어져 깨지는 소리](2)툭툭. 퍽퍽. 철그럭. [동전·도자기 따위가 금이 간 뒤에 나는 탁한 소리]破瓷碗一敲啪啦啪啦地响;깨진 사발을 두드리자 철그럭 하며 울렸다这个坛子怎么啪啦啪啦的, 许有裂璺wèn了;이 항아리는 왜 툭툭거리지, 아마 금이 간 것 같다这个西瓜啪啦啪啦的, 大概不好吃;이 수박은 퍽퍽 하는 소리가 나는데 아마 맛이 없을 것이다啧嘴: [동사] 혀를 차다.啪嗒: [의성·의태어] 탁. 툭. 찰카닥. [물건이 가볍게 부딪치거나 떨어지는 소리]啪嗒一下儿掉下来了;탁 하며 떨어졌다啪嗒的脚步声;쿵쿵 하는 발걸음 소리 =[啪搭]啧啧: [의성·의태어](1)혀를 차는 소리. 많은 사람이 칭찬[평판]하는 소리.名声啧啧;떠들썩한 명성이 자자하다啧啧叹赏不绝;혀를 차며 칭찬하고 감탄하여 마지않았다啧啧不已;칭찬 소리가 그치지 않다(2)말하는 소리.人言啧啧;사람들의 말소리가 시끄럽게 나다(3)짹짹. 찍찍. [새 울음소리]啪嗒啪嗒: 파닥파닥啧: (1)[형용사]【문어】 심오하다. =[赜](2)[동사] 혀를 차다.(3)[동사]【문어】 떠들썩거리다. 법석이다.啪嚓: [의성·의태어] 탁. 쨍그랑. [물건이 땅에 떨어져 부딪히거나 깨지는 소리]啪嚓一声, 碗掉在地上碎了;쨍그랑 하고 사발이 땅에 떨어져 깨졌다