×

啪嗒啪嗒的韩文

发音:
  • 파닥파닥
  • 啪嗒:    [의성·의태어] 탁. 툭. 찰카닥. [물건이 가볍게 부딪치거나 떨어지는 소리]啪嗒一下儿掉下来了;탁 하며 떨어졌다啪嗒的脚步声;쿵쿵 하는 발걸음 소리 =[啪搭]
  • 啪啦:    [의성·의태어](1)쨍그랑. [물건이 떨어져 깨지는 소리](2)툭툭. 퍽퍽. 철그럭. [동전·도자기 따위가 금이 간 뒤에 나는 탁한 소리]破瓷碗一敲啪啦啪啦地响;깨진 사발을 두드리자 철그럭 하며 울렸다这个坛子怎么啪啦啪啦的, 许有裂璺wèn了;이 항아리는 왜 툭툭거리지, 아마 금이 간 것 같다这个西瓜啪啦啪啦的, 大概不好吃;이 수박은 퍽퍽 하는 소리가 나는데 아마 맛이 없을 것이다
  • 啪嚓:    [의성·의태어] 탁. 쨍그랑. [물건이 땅에 떨어져 부딪히거나 깨지는 소리]啪嚓一声, 碗掉在地上碎了;쨍그랑 하고 사발이 땅에 떨어져 깨졌다
  • 啪唧:    [의성·의태어](1)탈싹탈싹. 털썩털썩.他光着脚在路上啪唧啪唧地跑;그는 맨발로 길에서 탈싹탈싹 뛰었다(2)잘가닥. 절거덕.说完话, 啪唧一声放下电话听筒;말을 마치자 수화기를 잘가닥 놓았다
  • 啫哩:    젤리

例句与用法

  1. 그들의 가슴속에 뿌리를 어느 틈엔가 내리는 잡초처럼, 그리하여 그들의 양분을 빨아 크는 기생목처럼 우리는 있는 것이다.
    行人的脚步啪嗒啪嗒地踏在它们的身上,彷佛踏在我的心坎上。

相关词汇

        啪嗒:    [의성·의태어] 탁. 툭. 찰카닥. [물건이 가볍게 부딪치거나 떨어지는 소리]啪嗒一下儿掉下来了;탁 하며 떨어졌다啪嗒的脚步声;쿵쿵 하는 발걸음 소리 =[啪搭]
        啪啦:    [의성·의태어](1)쨍그랑. [물건이 떨어져 깨지는 소리](2)툭툭. 퍽퍽. 철그럭. [동전·도자기 따위가 금이 간 뒤에 나는 탁한 소리]破瓷碗一敲啪啦啪啦地响;깨진 사발을 두드리자 철그럭 하며 울렸다这个坛子怎么啪啦啪啦的, 许有裂璺wèn了;이 항아리는 왜 툭툭거리지, 아마 금이 간 것 같다这个西瓜啪啦啪啦的, 大概不好吃;이 수박은 퍽퍽 하는 소리가 나는데 아마 맛이 없을 것이다
        啪嚓:    [의성·의태어] 탁. 쨍그랑. [물건이 땅에 떨어져 부딪히거나 깨지는 소리]啪嚓一声, 碗掉在地上碎了;쨍그랑 하고 사발이 땅에 떨어져 깨졌다
        啪唧:    [의성·의태어](1)탈싹탈싹. 털썩털썩.他光着脚在路上啪唧啪唧地跑;그는 맨발로 길에서 탈싹탈싹 뛰었다(2)잘가닥. 절거덕.说完话, 啪唧一声放下电话听筒;말을 마치자 수화기를 잘가닥 놓았다
        啫哩:    젤리
        :    (啪儿) [의성·의태어] 땅땅. 짝짝. 딱딱. [총소리·박수소리·물건이 부딪치며 나는 소리]啪啪几声枪响;땅땅하고 총소리가 몇 발 울렸다啪的一声拍桌子;땅하고 탁자를 치다 =[㕷]
        :    (1)[형용사] 인색하다.吝啬;인색하다 =啬刻(2)[동사]【문어】 절약하다.(3)☞[穑sè](4)☞[涩(4)](5)(Sè) [명사] 성(姓).
        啧有烦言:    【성어】 여러 사람이 입을 모아 비난하다;비난하는 소리가 그칠 줄 모르다.
        啬刻:    [형용사]【방언】 인색하다.那个人啬刻得厉害, 从没见他帮过谁的忙;저 사람은 몹시 인색하여 이제까지 누구를 도와주는 것을 본 적이 없다 =[吝啬] →[守财奴]

相邻词汇

  1. "啧有烦言"韩文
  2. "啪"韩文
  3. "啪唧"韩文
  4. "啪啦"韩文
  5. "啪嗒"韩文
  6. "啪嚓"韩文
  7. "啫哩"韩文
  8. "啬"韩文
  9. "啬刻"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT