×

善类的韩文

[ shànlèi ] 发音:   "善类"的汉语解释
  • [명사]【문어】

    (1)선량한 사람. [주로 부정적으로 쓰임]

    此人行迹诡秘, 定非善类;
    이 사람은 행적이 은밀하니, 분명 선량한 사람이 아닐 것이다

    (2)선량한 인사(人士).
  • 善竹桥:    선죽교
  • 善种学:    ☞[优yōu生学]
  • 善终:    [동사](1)【문어】 천수(天壽)를 다하다. =[好hǎo死] [善死](2)끝마무리를 잘하다. 유종의 미를 거두다. →[善始善终](3)【문어】 남의 죽음에 애도의 정을 다하다.
  • 善社:    [명사] 자선 단체.
  • 善罢甘休:    【성어】 일을 잘 수습하다. 그대로 일없이 지내다. [주로 부정에 쓰임]他受了你这一场侮辱, 怎能善罢甘休呢!;너에게서 이런 모욕을 받고서, 그가 어떻게 이대로 가만히 있을 수 있겠는가! =[善罢干休]

例句与用法

  1. 그들은 친절한 사람들이 아니니까 조심하십시오."
    “来者并非善类,大家小心。
  2. (3) 비슷한 장치나 방법 또는 제품을 개선하기 위해 기존에 알려진 기술을 동일한 방법으로 적용하는 것 (use of known technique to improve similar devices (methods, or products) in the same way);
    3.已知技术的使用以相同的方式改善类似的装置、方法与产品(Use of known technique to improve similar devices (methods, or products) in the same way);
  3. > (3) 비슷한 장치나 방법 또는 제품을 개선하기 위해 기존에 알려진 기술을 동일한 방법으로 적용하는 것 (use of known technique to improve similar devices (methods, or products) in the same way);
    3.已知技术的使用以相同的方式改善类似的装置、方法与产品(Use of known technique to improve similar devices (methods, or products) in the same way);

相关词汇

        善竹桥:    선죽교
        善种学:    ☞[优yōu生学]
        善终:    [동사](1)【문어】 천수(天壽)를 다하다. =[好hǎo死] [善死](2)끝마무리를 잘하다. 유종의 미를 거두다. →[善始善终](3)【문어】 남의 죽음에 애도의 정을 다하다.
        善社:    [명사] 자선 단체.
        善罢甘休:    【성어】 일을 잘 수습하다. 그대로 일없이 지내다. [주로 부정에 쓰임]他受了你这一场侮辱, 怎能善罢甘休呢!;너에게서 이런 모욕을 받고서, 그가 어떻게 이대로 가만히 있을 수 있겠는가! =[善罢干休]
        善破善立:    【성어】 솜씨 좋게 옛것을 버리고 새로운 것을 창출하다.
        善耆:    산치
        善知鸟:    [명사]〈조류〉 흰수염바다오리.
        善能:    [동사] (…를) 잘하다. (…에) 뛰어나다[능숙하다].

其他语言

        善类的英语:[书面语] good and honest people; people of goodwill
        善类的日语:善良な人.善人.よい人.▼否定文に用いることが多い. 行此事者,绝非善类/こんなことをするのは悪党に決まっている.
        善类的俄语:pinyin:shànlèi хорошие (лучшие) люди
        善类什么意思:shànlèi 〈书〉善良的人(多用于否定式):此人行迹诡秘,定非~。

相邻词汇

  1. "善知鸟"韩文
  2. "善破善立"韩文
  3. "善社"韩文
  4. "善种学"韩文
  5. "善竹桥"韩文
  6. "善终"韩文
  7. "善罢甘休"韩文
  8. "善耆"韩文
  9. "善能"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT