×

善终的韩文

[ shànzhōng ] 发音:   "善终"的汉语解释
  • [동사]

    (1)【문어】 천수(天壽)를 다하다. =[好hǎo死] [善死]

    (2)끝마무리를 잘하다. 유종의 미를 거두다. →[善始善终]



    (3)【문어】 남의 죽음에 애도의 정을 다하다.
  • 善始善终:    【성어】 일을 시종 잘 완수하다. 처음부터 끝까지 한결같이 잘하다. →[善终(2)]
  • 善类:    [명사]【문어】(1)선량한 사람. [주로 부정적으로 쓰임]此人行迹诡秘, 定非善类;이 사람은 행적이 은밀하니, 분명 선량한 사람이 아닐 것이다(2)선량한 인사(人士).
  • 善竹桥:    선죽교
  • 善罢甘休:    【성어】 일을 잘 수습하다. 그대로 일없이 지내다. [주로 부정에 쓰임]他受了你这一场侮辱, 怎能善罢甘休呢!;너에게서 이런 모욕을 받고서, 그가 어떻게 이대로 가만히 있을 수 있겠는가! =[善罢干休]
  • 善种学:    ☞[优yōu生学]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그리하여 그는 그들에 대항하는 큰 담을 건설하게 하였다.
    他创造了大功臣善终的奇迹。
  2. 군자들이 “이 사람은 끝이 좋지 않을 것이다.라고 했다.
    君子说:“这人不得善终
  3. 태세전환 씹 ㅋㅋㅋ 왜 저분들은 끝까지 당당하질 못할까
    落叶归根,为什么到最後都不能善终
  4. 기본을 지키면, 마지막 순간까지 나를 지킬 수 있다.
    只有如此,我才能确保自己这身,到最后那刻都能保全善终
  5. 이에 대답하기를 <이것은 하늘이 내린 물건이니 어찌 가지지 못하였겠습니가?
    “取天下而为之,为什么“不得已(即不得善终

相关词汇

        善始善终:    【성어】 일을 시종 잘 완수하다. 처음부터 끝까지 한결같이 잘하다. →[善终(2)]
        善类:    [명사]【문어】(1)선량한 사람. [주로 부정적으로 쓰임]此人行迹诡秘, 定非善类;이 사람은 행적이 은밀하니, 분명 선량한 사람이 아닐 것이다(2)선량한 인사(人士).
        善竹桥:    선죽교
        善罢甘休:    【성어】 일을 잘 수습하다. 그대로 일없이 지내다. [주로 부정에 쓰임]他受了你这一场侮辱, 怎能善罢甘休呢!;너에게서 이런 모욕을 받고서, 그가 어떻게 이대로 가만히 있을 수 있겠는가! =[善罢干休]
        善种学:    ☞[优yōu生学]
        善耆:    산치
        善社:    [명사] 자선 단체.
        善能:    [동사] (…를) 잘하다. (…에) 뛰어나다[능숙하다].
        善破善立:    【성어】 솜씨 좋게 옛것을 버리고 새로운 것을 창출하다.
        善脸:    [동사] 응석 부리다. 어리광 부리다.顺儿! 不准和爷爷善脸!;순아! 할아버지에게 응석 부리면 안 돼!

其他语言

        善终的英语:die a natural death; die in one's bed
        善终的法语:动 mourir de mort naturelle;mourir de sa belle mort
        善终的日语:〈書〉 (1)天寿を全うする.大往生を遂げる. (2)終わりをよくする. 善始容易,善终就不容易了/始めをよくするのはやさしいが,終わりまでやり遂げるのは難しい.
        善终的俄语:pinyin:shànzhōng тихо скончаться, умереть своей (естественной) смертью
        善终什么意思:shànzhōng ①指人因衰老而死亡,不是死于意外的灾祸。 ②把事情的最后阶段工作做完做好:善始~。

相邻词汇

  1. "善破善立"韩文
  2. "善社"韩文
  3. "善种学"韩文
  4. "善竹桥"韩文
  5. "善类"韩文
  6. "善罢甘休"韩文
  7. "善耆"韩文
  8. "善能"韩文
  9. "善脸"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT