×

善脸的韩文

发音:
  • [동사] 응석 부리다. 어리광 부리다.

    顺儿! 不准和爷爷善脸!;
    순아! 할아버지에게 응석 부리면 안 돼!
  • 慈眉善脸:    ☞[慈眉善目]
  • 善能:    [동사] (…를) 잘하다. (…에) 뛰어나다[능숙하다].
  • 善耆:    산치
  • 善自为谋:    【성어】 자기 속셈을 차리는 데는 뛰어나다[재주가 있다].
  • 善罢甘休:    【성어】 일을 잘 수습하다. 그대로 일없이 지내다. [주로 부정에 쓰임]他受了你这一场侮辱, 怎能善罢甘休呢!;너에게서 이런 모욕을 받고서, 그가 어떻게 이대로 가만히 있을 수 있겠는가! =[善罢干休]

例句与用法

  1. 황량한 피칠갑 사이로 멀쑥한 두 남자가 걸어들어오고 있었다.
    两个带着面带不善脸色的家伙走了进来。
  2. 분석가들은 미국과 이스라엘이 서로의 리해관계로 하여 보다 밀착되게 되였으며 이스라엘이 지역에서 더욱 기고만장하여 날칠것이라고 보고있다.
    巴勒斯坦将断绝与美国和以色列的全部联系,听说牙齿正畸能改善脸型。

相关词汇

        慈眉善脸:    ☞[慈眉善目]
        善能:    [동사] (…를) 잘하다. (…에) 뛰어나다[능숙하다].
        善耆:    산치
        善自为谋:    【성어】 자기 속셈을 차리는 데는 뛰어나다[재주가 있다].
        善罢甘休:    【성어】 일을 잘 수습하다. 그대로 일없이 지내다. [주로 부정에 쓰임]他受了你这一场侮辱, 怎能善罢甘休呢!;너에게서 이런 모욕을 받고서, 그가 어떻게 이대로 가만히 있을 수 있겠는가! =[善罢干休]
        善良:    [형용사] 선량하다. 착하다. 어질다.善良愿望;선의의 희망 =[良善]
        善终:    [동사](1)【문어】 천수(天壽)를 다하다. =[好hǎo死] [善死](2)끝마무리를 잘하다. 유종의 미를 거두다. →[善始善终](3)【문어】 남의 죽음에 애도의 정을 다하다.
        善良地活吧:    착하게 살자
        善类:    [명사]【문어】(1)선량한 사람. [주로 부정적으로 쓰임]此人行迹诡秘, 定非善类;이 사람은 행적이 은밀하니, 분명 선량한 사람이 아닐 것이다(2)선량한 인사(人士).
        善良魔女传:    착한마녀전

相邻词汇

  1. "善类"韩文
  2. "善终"韩文
  3. "善罢甘休"韩文
  4. "善耆"韩文
  5. "善能"韩文
  6. "善自为谋"韩文
  7. "善良"韩文
  8. "善良地活吧"韩文
  9. "善良魔女传"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT