垫缴: [동사] (뒤에 상환 받을 목적으로) 대신 지불하다.垫纸: [명사] 대지(臺紙).垫背: 【방언】(1)[동사] 다른 사람을 대신해서 희생하다.(2)[동사] 순장하다. 따라 묻히다.(3)(diànbèi) [명사] 대신. 희생물.(4)(diàn bèi) [명사] 죽은 사람의 등 밑에 까는 것.垫窝儿的: [명사] 한 배 새끼로 가장 작은 것.垫背钱: [명사] 장례식 중 납관할 때 죽은 이의 몸 밑에 까는 동전. [그 수는 죽은 이의 연령의 수와 같음]垫稳: [동사] 밑에 괴거나 받쳐서 고정시키다.把桌子垫稳了好写字;책상이 흔들리지 않게 받쳐 놓으면 글씨 쓰기에 편하다垫脚 1: [동사](1)발을 디디다. 【전용】 (일이 뒤틀렸을 때) 빠져나올 기회를 잡다.没有垫脚的地方儿, 叫他怎么下得来台呢?빠져나올 기회가 없는데 그더러 어떻게 발을 빼란 말인가?(2)발로 짓밟다.你别垫脚了;발로 짓밟지 마라 垫脚 2 [명사]【구어】 깃. 가축의 둥우리나 우리에 깔아 주는 마른 흙 또는 잘게 썬 풀 등.垫砖: [동사] 벽돌을 바닥에 깔다.垫脚凳: [명사] 디딤대.