垫道: [동사] 길을 평평하게 고르다.垫辕窝: 수레바퀴에 움푹 패인 구멍을 평평하게 하다;【전용】(1)남을 희생시키다.拿他垫辕窝;그를 희생시키다(2)남의 결손 보충을 위하여 사용하다.垫铺儿: [동사]【비유】 뒷일을 위하여 준비 공작을 해 두다. 미리 이야기해 놓다.你不用挂念了, 那件事我已经垫铺儿了;너는 마음 쓸 것 없다, 그 일은 내가 이미 미리 말해 두었다 =[铺褥子]垫踹儿: [동사] 아무에게나 마구 화를 내다. 함부로 남에게 화풀이하다.拿我垫踹儿;나에게 화풀이하다 =[垫喘chuǎn儿]垭: [명사]【방언】 두 산 사이나 준령 사이의 통행할 수 있는 낮은 곳. [지명에 많이 쓰임]马头垭;호북성(湖北省)에 있는 지명垫路石: [명사] 도로포장용 자갈.垭口: [명사]【사천방언】 (주로 길이 나 있는) 산과 산 사이의 낮은 곳.垫资: [동사] 자금을 출연하다. 기부금을 내다.垮: [동사] 붕괴하다. 무너지다. 망가지다. 못쓰게 되다. 실패하다.洪水再大也冲不垮我们的堤坝;홍수가 아무리 크다 하여도 우리의 제방을 무너뜨릴 수 없다那家公司垮了;그 회사는 무너졌다[망했다]打垮了敌人;적을 쳐부수었다这堵墙要垮了;이 담은 무너지려고 한다别把身体累垮了;과로로 몸을 못 쓰게 만들지 마라