狗洞(儿): [명사] 개구멍.狗洞(儿)大开;【비유】 앞니가 빠진 것을 놀리는 말 =[狗窦] →[猫māo洞儿(1)]钻狗洞: 【비유】(1)남몰래 못된 짓을 하다.(2)(부정한 수단과 방법으로) 권세가와 연줄을 트다.趱狗洞子: 【속어】 남의 집 여자와 몰래 사통하다. 밤에 여인의 침소에 가만히 잠입하다.塞特足球俱乐部: FC 세트 34塞特 (埃罗省): 세트 (프랑스)塞班: 사이판塞特: 세트 (성경 인물)塞班国际机场: 사이판 국제공항塞牙缝儿: 잇새에 끼이다.这个肉丝儿塞牙缝儿;이 잘게 썬 고기는 잇새에 끼인다 【전용】 얼마 되지 않다. 이익이 얼마 되지 않는다.塞班岛: 사이판 섬塞牙: (1)[동사] 이빨에 끼이다.喝凉水都塞牙;찬물을 마셔도 이에 끼인다; 매사에 항상 조심해야 한다(2)【비유】 따로 숨은 뜻이 있다. 참뜻이 깊이 숨어 있다.你真是会说话的, 句句塞人牙;너는 정말 말을 잘하는구나, 한 마디 한 마디마다 깊은 뜻이 숨어 있어塞班岛战役: 사이판 전투