×

的韩文

发音:   "塬"的汉语解释
  • [명사] 중국 서북 황토 유역의 탁상(卓狀) 고원. =[原C)(2)]
  • 填黑窟窿:    누구에게도 알릴 수 없는 일에 돈을 쓰다. 너절한 데 쓸데없는 돈을 쓰다. 어처구니없는 일에 돈을 쏟아넣다.精明人决不填黑窟窿;영리한 사람은 너절한 일에 쓸데없는 돈을 쓰지 않는다不能拿血xuè汗钱去填黑窟窿;피땀으로 번 돈을 보람 없는 데에 쓸 수는 없다 =[塞sāi狗洞] →[填窟窿(1)] [花huā冤钱]
  • 填鸭式教学法:    [명사]〈교육〉 주입식 교육법.
  • :    [명사] 돼지·양 따위의 가축의 똥에 흙이나 잡초를 섞어 만든 퇴비.
  • 填鸭:    (1)[동사] 오리를 강제 비육하다. [오리를 빨리 살찌우기 위해 운동은 시키지 않고 성장 촉진 사료만 강제 투입하는 사육 방법](2)[명사] 강제 비육한 오리. →[烤kǎo鸭(子)]
  • :    【방언】(1)[명사] 먼지.塳尘;먼지(2)[동사] 먼지가 바람에 날리다.

例句与用法

  1. 하나님은 요나를 질책함으로써 그에게 알려 주려는 것이 있었다.
    壸(yi)诩(xu) 壸(yi)勋(xun) 壸(yi)雍(yong) 壸(yi)(yuan)
  2. 6ㆍ25, 그 해 여름방학 때의 일이다.
    再回桫椤,也就是寒暑假的事了。
  3. 5 공간/지리/지역/자연 발칸반도가 왜 유럽의 화약고인가요?
    songsgt / 天文地理 / 国宝级野生动物缘何频现黄柏
  4. 이번 작품에서는 MONO-Devoid가 제작한 오리지널 PV로 게임을 즐길 수 있다.
    游玩本乐曲可欣赏到MONO-Devoid制作的创PV。
  5. 바람이 밑에서 위로 붊.
    3.风从上来

相关词汇

        填黑窟窿:    누구에게도 알릴 수 없는 일에 돈을 쓰다. 너절한 데 쓸데없는 돈을 쓰다. 어처구니없는 일에 돈을 쏟아넣다.精明人决不填黑窟窿;영리한 사람은 너절한 일에 쓸데없는 돈을 쓰지 않는다不能拿血xuè汗钱去填黑窟窿;피땀으로 번 돈을 보람 없는 데에 쓸 수는 없다 =[塞sāi狗洞] →[填窟窿(1)] [花huā冤钱]
        填鸭式教学法:    [명사]〈교육〉 주입식 교육법.
        :    [명사] 돼지·양 따위의 가축의 똥에 흙이나 잡초를 섞어 만든 퇴비.
        填鸭:    (1)[동사] 오리를 강제 비육하다. [오리를 빨리 살찌우기 위해 운동은 시키지 않고 성장 촉진 사료만 강제 투입하는 사육 방법](2)[명사] 강제 비육한 오리. →[烤kǎo鸭(子)]
        :    【방언】(1)[명사] 먼지.塳尘;먼지(2)[동사] 먼지가 바람에 날리다.
        填馅(儿):    (1)[동사] 헛된[값없는] 희생을 하다. 관계없는 일에 봉변을 당하다.(2)[명사] 담을 쌓을 때에 벽돌과 벽돌 사이, 돌과 돌 사이에 쳐 넣는 흙 따위.
        :    [명사]【문어】 높고 양지바른 곳.
        填饱:    [동사] 배불리[실컷] 먹다.填饱肚子;배불리 먹다
        :    [명사](1)(옛날의) 서당. 글방.家塾;가숙 [가정에 마련한 글방] →[私塾](2)대문 양옆에 있는 방.

其他语言

        塬的英语:名词 (四周陡峭, 顶上平坦的高地) plateau
        塬的日语:塬yuán 中国西北地方黄土地区の地相の一つ.周囲は流水によってできた溝で,中央が平たい高台になっている所.
        塬什么意思:yuán ㄩㄢˊ 1)中国西北部黄土高原地区因冲刷形成的高地,四边陡,顶上平:~地(塬上的耕地)。

相邻词汇

  1. "填饱"韩文
  2. "填馅(儿)"韩文
  3. "填鸭"韩文
  4. "填鸭式教学法"韩文
  5. "填黑窟窿"韩文
  6. "塮"韩文
  7. "塳"韩文
  8. "塽"韩文
  9. "塾"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT