×

定活两便(存款)的韩文

发音:
  • [명사] 옛날, 정기 당좌 수의(隨意) 예금. [일정한 기간내에 인출하지 않으면 정기 예금에 준하여 이자가 계산되는 당좌 예금]
  • 定活:    (1)[명사] 청부(請負) 사업.(2)[명사] 예금의 정기와 당좌.
  • 两便:    (1)[형용사] 쌍방이 다 편하다[좋다].两便的主意;쌍방에 다 편한 의견(2)[동사]【상투】 서로 편한[좋은] 대로 하다.您甭等我了, 咱们两便吧;저를 기다리실 필요가 없습니다. 우리 편한 대로 합시다 →[各gè便](3)[동사] 각자 부담하다. 같이 계산하다.彼此两便吧;서로 같이 부담합시다(4)[동사] 관계를 끊다.该跟这个忘恩负义的人两便了!;이 배은망덕한 인간과는 관계를 끊어야 한다구!
  • 存款:    (1)[명사] 저금. 예금.活huó期存款;ⓐ 당좌 예금 ⓑ 보통 예금 =往wǎng来存款个人存款;(저금의) 개인 구좌小xiǎo额活期存款;소액 당좌 예금存款户;예금주通tōng知存款;통지 예금存款折;저금통장定dìng期存款;정기 예금储chǔ蓄存款;저축 예금(2)(cún//kuǎn) [동사] 저금[예금]하다.
  • 存款据:    ☞[存(款)单]
  • 一则两便:    ☞[一举两得]

相关词汇

        定活:    (1)[명사] 청부(請負) 사업.(2)[명사] 예금의 정기와 당좌.
        两便:    (1)[형용사] 쌍방이 다 편하다[좋다].两便的主意;쌍방에 다 편한 의견(2)[동사]【상투】 서로 편한[좋은] 대로 하다.您甭等我了, 咱们两便吧;저를 기다리실 필요가 없습니다. 우리 편한 대로 합시다 →[各gè便](3)[동사] 각자 부담하다. 같이 계산하다.彼此两便吧;서로 같이 부담합시다(4)[동사] 관계를 끊다.该跟这个忘恩负义的人两便了!;이 배은망덕한 인간과는 관계를 끊어야 한다구!
        存款:    (1)[명사] 저금. 예금.活huó期存款;ⓐ 당좌 예금 ⓑ 보통 예금 =往wǎng来存款个人存款;(저금의) 개인 구좌小xiǎo额活期存款;소액 당좌 예금存款户;예금주通tōng知存款;통지 예금存款折;저금통장定dìng期存款;정기 예금储chǔ蓄存款;저축 예금(2)(cún//kuǎn) [동사] 저금[예금]하다.
        存款据:    ☞[存(款)单]
        一则两便:    ☞[一举两得]
        恩公两便:    【성어】 공적으로나 사적으로나 다 유리하다.这是恩公两便的事情, 请不必推辞吧;이것은 공적으로나 사적으로나 다 좋은 일이니, 사양할 필요가 없습니다
        存款折(子):    ☞[存折]
        存款本子:    [명사] 저금통장. =[存折]
        存款银行:    [명사] 저축 은행.
        定期存款:    [명사] 정기 예금.
        活期存款:    [명사]〈경제〉 당좌 예금. 보통 예금. =[活存] [活期储蓄] [当座预金]
        通知存款:    [명사] 통지 예금.
        零存整付(存款):    [명사] 적립 저금(積立貯金). 적금.
        零星存款:    [명사] 자유 저금.
        定洋:    ☞[定钱]
        定测:    [명사]〈건축〉 측량하여 위치를 결정하다.定测桥基;교각(橋脚)의 위치를 측량하여 결정하다
        定比定律:    [명사]〈화학〉 정비례 법칙.
        定海区:    딩하이구
        定武帝:    정무제
        定温:    [명사] 정온. 항온(恒溫).
        定植:    [명사][동사]〈농업〉 정식(定植)(하다). [나무나 야채의 모종을 정해진 밭에 옮겨 심는 것]
        定游儿:    [명사] 새나 잠자리 따위의 날아다니는 동물 등이 떼를 지어 잠시 한곳에 머물러 있는 것.

相邻词汇

  1. "定植"韩文
  2. "定武帝"韩文
  3. "定比定律"韩文
  4. "定洋"韩文
  5. "定活"韩文
  6. "定测"韩文
  7. "定海区"韩文
  8. "定温"韩文
  9. "定游儿"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT