×

实事儿的韩文

发音:
  • [명사] 실제 일. 구체적인 일.
  • 实事:    [명사](1)실제 있었던 일.此剧取材于北京实事;이 연극은 북경에서 실제 있었던 일[사건]에서 소재를 얻었다(2)구체적인 일. 실용적인 일.
  • 办实事:    (조용히) 실속 있는[실질적인] 일을 하다. [실권 있는 간부에 대해 많이 씀]
  • 值事儿:    [형용사] 유용하다. 쓸모가 있다.
  • 当事儿:    [동사](1)쓸모 있다.窗户帘儿不当事儿, 得换换了;창문의 커튼이 쓸모없이 되었으니 바꾸어야 하겠다(2)문제로 삼다.他根本不拿这个工作当回事儿;그는 도무지 이 일을 대단하게 여기지 않는다
  • 蒙事儿:    [동사] 전문가인 체하다. (모르면서도) 아는 체하다.

相关词汇

        实事:    [명사](1)실제 있었던 일.此剧取材于北京实事;이 연극은 북경에서 실제 있었던 일[사건]에서 소재를 얻었다(2)구체적인 일. 실용적인 일.
        办实事:    (조용히) 실속 있는[실질적인] 일을 하다. [실권 있는 간부에 대해 많이 씀]
        值事儿:    [형용사] 유용하다. 쓸모가 있다.
        当事儿:    [동사](1)쓸모 있다.窗户帘儿不当事儿, 得换换了;창문의 커튼이 쓸모없이 되었으니 바꾸어야 하겠다(2)문제로 삼다.他根本不拿这个工作当回事儿;그는 도무지 이 일을 대단하게 여기지 않는다
        蒙事儿:    [동사] 전문가인 체하다. (모르면서도) 아는 체하다.
        记事儿:    [동사] (어린애가) 이미 사물을 구별·기억할 수 있게 되다.我五岁才记事儿;나는 5살에야 비로소 사물을 구별하고 기억할 수 있게 되었다 =[记事(4)]
        走事儿:    [동사]【방언】 생각하다. 사색하다.这人自幼少言寡言, 心里可是爱走事儿;이 사람은 어려서부터 말이 적지만 속으로는 무엇을 사색하기 좋아한다
        遇事儿:    [동사](1)【방언】 결혼식을 올리다.(2)일이 생기다.
        野事儿:    [명사](1)외도.(2)【전용】 애정[정사]에 관한 이야기.他那些花花草草的野事儿可多了;그는 그 같은 애정에 관한 이야기가 대단히 많다
        实事求是:    【성어】 실사구시;있는 그대로의 사실에 토대하여 진리를 탐구하다.实事求是地正视事实;실사구시적인 태도로 사실을 직시하다
        一就事儿:    ☞[一就手儿]
        象回事儿:    훌륭하다. 모양 좋다. 꼴좋다. [부정적이거나 반어적 표현으로 많이 쓰임]
        风火事儿:    [명사](1)화급한 일. [주로 아기 낳는 일을 말함]风火事儿, 斯文不来;정작 아기를 낳게라도 된다면 점잔만 뺄 수 없다(2)위험한 일.打仗是个风火事儿;전쟁은 위험한 것이다
        实习生*:    주방 실습생
        实习生 (电影):    인턴 (영화)
        实交:    (1)[동사] 실제로 지불하다[넘겨주다].(2)[명사] 실지 수령(액).
        实习生:    의학 연수생; 허드렛일꾼
        实付:    [동사] 실제로 지불하다.
        实习大叔:    인턴십 (영화)
        实价:    [명사]〈상업〉(1)펌 오퍼(firm offer).报实价;펌 오퍼하다(2)실가. 실제의 값. =[净价(1)]

相邻词汇

  1. "实习大叔"韩文
  2. "实习生"韩文
  3. "实习生 (电影)"韩文
  4. "实习生*"韩文
  5. "实事"韩文
  6. "实事求是"韩文
  7. "实交"韩文
  8. "实付"韩文
  9. "实价"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT