×

实干家的韩文

[ shígànjiā ] 发音:
  • [명사] 착실하게 열심히 일하는 사람.
  • 实干:    [동사] 착실하게 일하다.实干、苦干、巧干;착실하게 일하고, 열심히 일하며, 재치 있게 일하다
  • 干家:    [명사] 수완가. 달변가.
  • 老干家:    [명사] 만만찮은 사람. 솜씨가 뛰어난 사람.
  • 实币:    [명사] (금화·은화 따위의) 실질 화폐.
  • 实底(儿):    [명사](1)(일의) 실제 내막[속내(평)].摸不清实底(儿);실제 내막을 분명히 알 수 없다(2)실력.(3)실제 재력(財力).

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이렇게 존경받는 분들이 더 많아지고 그렇게 되길 희망한다.
    希望我们有更多这样的实干家,敬佩。
  2. 아무리 마준이 마음에 들지 않는다고 해도 자신이 자식이긴 마찬가지입니다.
    不论喜欢不喜欢莫迪,他都是一位实干家
  3. 꿈을 꾸는 자는 실천에 옮기고, 실행하는 자는 꿈을 이룬다
    真心追梦的人,必定是有梦就追、言出行随的实干家
  4. .آنها کارمندان استند - 그들은 노동자이다.
    ,他们是创业者,是实干家

相关词汇

        实干:    [동사] 착실하게 일하다.实干、苦干、巧干;착실하게 일하고, 열심히 일하며, 재치 있게 일하다
        干家:    [명사] 수완가. 달변가.
        老干家:    [명사] 만만찮은 사람. 솜씨가 뛰어난 사람.
        实币:    [명사] (금화·은화 따위의) 실질 화폐.
        实底(儿):    [명사](1)(일의) 실제 내막[속내(평)].摸不清实底(儿);실제 내막을 분명히 알 수 없다(2)실력.(3)실제 재력(財力).
        实尾岛风云:    실미도 (영화)
        实弹:    (1)[명사] 실탄.实弹射击;실탄 사격 =[【속어】 真zhēn子儿] →[空kōng包弹](2)[동사] 총알이나 포탄을 장전하다.荷枪实弹;총을 메고 총알[포탄]을 장전하다
        实尾岛事件:    실미도 사건
        实录:    (1)[명사] 실제 상황을 기록한 글.这本日记是他晚年生活的实录;이 일기는 그의 만년 실제 상황의 기록이다(2)[명사]〈역사〉 실록(實錄). [편년체 역사서의 일종](3)[명사]【문어】 개인이 자신의 선조의 사적(事迹)을 기록한 글.(4)[동사] 실제 상황을 기록하다[녹음하다].
        实尾岛:    실미도
        实德集团:    스더 그룹

其他语言

相邻词汇

  1. "实尾岛"韩文
  2. "实尾岛事件"韩文
  3. "实尾岛风云"韩文
  4. "实币"韩文
  5. "实干"韩文
  6. "实底(儿)"韩文
  7. "实弹"韩文
  8. "实录"韩文
  9. "实德集团"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.