岔流: [명사] (강 하류의 바다로 흘러 들어가는) 지류(支流). =[汊流]岔气: (1)[동사] 호흡할 때 갑자기 양쪽 늑골이 쑤시다. 옆구리가 결리다.笑岔了气;웃다가 옆구리가 결렸다(2)(chàqì) [명사] 위와 같은 증상.岔路(儿): ☞[岔道(儿)(1)]岔曲(儿): [명사] 잡곡(雜曲)의 하나. [‘单弦’의 전주곡으로, 주로 서정적이며 자연 묘사가 많음]岔车: ☞[铲运车]岔换: [동사]【방언】(1)서로 바꾸다.(2)(기분·구미 따위를) 돌리다. 기분전환하다.看看戏把心中烦闷岔换岔换;연극을 보고 마음속의 번민을 딴 데로 돌려봐라 →[排pái遣(1)]岔道(儿): [명사](1)갈림길. 길이 갈라진 곳.岔岔道道;길이 나무 가지처럼 갈라져 있는 모양三岔道(儿);세 갈래 길 =[岔路(儿)](2)〈공학〉 철차(轍叉). 레일(rail)의 교차 부분.岔批儿: (1)[동사] (말·행동·의견 따위가) 엇갈리다.他们俩走岔批儿了;그들 두 사람은 길이 엇갈렸다(2)[명사][동사] 착오(가 생기다). 실수(를 하다).多留点儿神, 弄出岔批儿, 还得费一回事;많이 조심하라, 실수를 하면 또 한번 수고를 해야 한다(3)[동사] 목소리가 갈라지다.嗓子岔批儿了;목소리가 갈라졌다岔道口儿: [명사] 갈림목. 도로의 분기점.