×

岧岧的韩文

[ tiáotiáo ] 发音:   "岧岧"的汉语解释
  • [형용사]

    (1)(길이) 매우 멀다.

    千里迢迢;
    천 리 멀리

    悟空一行开往迢迢的西方天竺国;
    오공 일행은 아득히 먼 밖의 서방 천축국을 향해 길을 떠났다 =[迢?] [迢递] [迢遥]

    (2)【문어】 아득히 높아서 까마득하다.

    迢迢牵牛qiānniú星;
    까마득한 견우성 《古诗十九首》
  • 千里迢迢:    【성어】(1)길·노정(路程)이 아주 멀다.他千里迢迢不辞辛苦而来;그는 아주 멀리서, 어려움과 괴로움을 무릅쓰고 왔다(2)불원천리(不遠千里)하다. 먼 길을 마다하지 않다.
  • 迢远:    [형용사] 아주 멀다.路途迢远;길이 아주 멀다
  • 迢?:    ☞[迢迢(1)]迢 →[迢?] [迢递] [迢迢] [迢遥]
  • 迢递:    ☞[迢迢(1)]
  • :    →[迢?] [迢递] [迢迢] [迢遥]迢? ☞[迢迢(1)]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 5) 엄마는 왜 멀리 빅스버그까지 가서 물건을 구매하는가?
    何必千里迢迢的跑到台东去吃包子?
  2. 영화 학교가는길(BUDDHA COLLAPSED OUT OF SHAME) 토렌트
    片 名:迢迢上学路(BUDDHA COLLAPSED OUT OF SHAME)
  3. 10분 동안 절 따라오더니, “베이비, 너 어디 가는 거야?
    他却千里迢迢追过来:“宝贝儿,你要去哪儿?
  4. 2009년 오픈 로드 (The Open Road) - 카일 역
    2009 迢迢父子情(The Open Road) Kyle
  5. 2009년 오픈 로드 (The Open Road) - 카일 역
    2009 迢迢父子情(The Open Road) Kyle

相关词汇

        千里迢迢:    【성어】(1)길·노정(路程)이 아주 멀다.他千里迢迢不辞辛苦而来;그는 아주 멀리서, 어려움과 괴로움을 무릅쓰고 왔다(2)불원천리(不遠千里)하다. 먼 길을 마다하지 않다.
        迢远:    [형용사] 아주 멀다.路途迢远;길이 아주 멀다
        迢?:    ☞[迢迢(1)]迢 →[迢?] [迢递] [迢迢] [迢遥]
        迢递:    ☞[迢迢(1)]
        :    →[迢?] [迢递] [迢迢] [迢遥]迢? ☞[迢迢(1)]
        迢遥:    ☞[迢迢(1)]
        迟顿:    (1)[형용사] 둔하다. 무디다. 굼뜨다.我思想迟顿得很;나는 머리가 잘 돌아가지 않는다 =[迟钝](2)[동사] 머뭇거리다. 주춤거리다. 말이 막히다.他迟顿了一下接着说下去;그는 좀 주춤하다가 계속해서 말을 이었다
        :    이
        迟钝:    [형용사] 둔하다. 굼뜨다. 무디다.反应迟钝;반응이 느리다神经迟钝;신경이 무디다 =[迟顿(1)] ↔[灵敏]
        迤 1:    →[逶wēi迤] 迤 2 (1)‘以东’ ‘以西’의 ‘以’처럼 방향을 가리키는 경우에 쓰임.天安门迤西是中山公园;천안문의 서쪽이 중산 공원이다 →[以yǐ B)](2)[형용사]【문어】 (지세가) 비스듬히 뻗다.

其他语言

相邻词汇

  1. "迟钝"韩文
  2. "迟顿"韩文
  3. "迢"韩文
  4. "迢?"韩文
  5. "迢远"韩文
  6. "迢递"韩文
  7. "迢遥"韩文
  8. "迤"韩文
  9. "迤 1"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT